POESIE D'INCERTA ATTRIBUZIONE

  Alessandro Manzoni

 

XLIX

[PER UN PRELATO]

 

                        Non il favor de' salutati regi,

            Ne il tollerato col roman Nocchiero

            Mar tempestoso a te il difficil diero

            Onor dell'Ostro e i pontificj fregi;

5                      Ma ben maggiore di tutt'altri pregi,

            Zelo dell'alme, ed incorrotto, austero

            Costume in anni verdi, e in lusinghiero

            Secolo, distruttor de' studj egregi.

                        Tali vedeva dalla greggia umile

10        Sorgere i suoi Pastor la prisca etate

            A reggere di Cristo il santo Ovile.

                        E le gemme a que' dì meno onorate

            E il fulgid'Ostro eran compenso vile

            E prezzo ingiusto alla maggior pietate.

 

 

L

[ANACREONTICA]

 

            Mi disse un pastore,

            Quand'ero bambina,

            Che un serpe era Amore,

            Che morde se può.

5                      E il core molti anni

                        Le insidie e gl'inganni

                        Del serpe schivò.

            Ma quando improvviso

            Apparvemi al fonte

10        Il giovane Euriso

            Giurandomi fe',

                        Fra palpiti il core

                        Si accorse che Amore

                        Un serpe non è.

 

 

LI

L'APPARIZION DEL TASS

FRAMMENT

[1817]

 

                        Fœura de porta Ludoviga on mia,

            Su la sinistra, in tra duu fontanin

            E in tra fil de piant che ghe fa ombria,

            El gh'è on sentirolin

5          Solitari, patetegh, deliziôs

            Che 'l se perd a zicch zacch dent per i praa,

            E ch'el par giusta faa

            Per i malinconij d'on penserôs.

                        inscì, via del piss piss

10        D'on quaj sbilz d'acqua, che sbottiss di us'ciœu,

            Via d'on quaj gorgheg d'on rosignœu,

            O de quaj vers lontan lontan lontan

            D'on manzett, o d'on can,

            No se ghe sent on ett

15        Che rompa la quiett.

                        Tuttcoss, là inscì, l'aiutta la passion,

            Ne s'à nanch faa duu pass

            Tra quij acqu, tra quij piant, tra quell'ombria,

            Che se sent a quattass d'on cert magon,

20        Se sent a trasportass

            D'ona certa èstes de malinconia,

            Che sgonfia i œucc senza savè el perchè,

            E sforza a piang, d'on piang che fa piasè.

                        Appont in de sto stat de scoldament

25        Seva jer sol solett in sta stradella.

            Gh'aveva el Tass sott sella

            E i sœu disgrazi in ment:

            Quand tutt'on tratt dove scur e fosch

            E suturno per el folt di ramm

30        Fan i arbor on bosch,

            Me senti a succudì

            Da on streppet improvvis in di fojamm;

            Me se scuriss el dì,

            Me traballa la terra sott i pee,

35        Starluscia, donda i piant, scolti on lument

            Sord sord, tegnù tegnù, come d'on vent

            Che brontolla s'cincaa tra i filidur,

            Come el lument di mort e di pagur.

                        E vedi a spôntà , Gesus Maria!,

40        Tra i rover e i fojasc

            Longa longa on ombria

            Che me varda e me slonga incontra i brasc.

            Foo per scappà... foo per sgarì... no poss...

            Me se instecchiss i pee, voo in convulsion,

45        E el pocch fiaa di polmon

            El rantéga, el se perd dent per el goss.

                        I pols, i laver, i palper, i dent,

            I mascell, i naris

            Solten, batten, hin tucc in moviment;

50        Già brancolli... già svegni... borli giò.

            E in quella che bicocchi, on ton de vôs

            Affabel e pietôs

            El me rinfranca con premura, e el dis:

            Spiret, Carlin! te me cognosset no?

55        Vardem... cognossem... sont on galantomm. -

            Sbaratti i œucc... i fissi in quell'ombria,

            E no l'è on'ombria, ma l'è on bell'omm

            D'oss, de carna, de pell,

            Che me varda in d'on att de cortesia,

60        E el sporg el volt vers

            Come sarant a dì... — E inscì mo adess

            Son quell o no sont quell? parla, di su. -

                        L'eva volt, compless, ben fa de la personna,

            Magher puttost che grass,

65        L'ha el front quadraa, spaziôs;

            Arcaa, distint i zij;

            Barba, baffi, cavij

            Tacaa insemm, folt e bisc, tra el scur e el biond:

            Œucc viv, celest, redond,

70        Sguard poetich, penserôs,

            Pell bianca, nâs grandott, laver suttil,

            Bocca larga; fil

            De dent piccol e spess, candidi, inguai,

            Barbozz sporgent in fœura;

75        Manegh, corpett, goriglia alla spagnœura...

            — Dio! chi vedi ... saravel mai,

            Saravel mai — dighi tremantel Tass?... -

            E cerôs, fasent i foppell

            In mezz ai ganass

80         el me respond — sont quell, sont propi quell!

                        A sto gran nomm, me butti genoggion

            Per adorall de cœur, per ringraziall

            De tanta degnazion...

            sclammi — on poetton de quella sort,

85        L'onor di Italian,

            Tœuss st'incommed per , lassà i sœu mort

            Per vegnì chi in personna

            A parlà cont on tangher de Milan?...

            Ma in dov'ela, sur Tass, quella coronna,

90        Che ghe stava inscì ben su quella front? -

            — Ah! Carlo — el me respond,

            Tirand su dai polmon

            On sospiron patetegh e profond -

            Ah! Carlo, la coronna strapazzada

95        No la ghè per mi... che on tal Manzon,

            On tal Ermes Viscont

            Me l'han tolta del coo, me l'han strasciada

            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .