Convemmi dimostrar lo meo savere
Convemmi dimostrar lo meo savere
e far parvenza s'io saccio cantare,
poi lo dimanda lo gentil parlare
de la gioiosa che m'ave en tenere.
Amore prese e dè in vostro podere
lo core meo per voi, mia donna, amare,
ond'eo di core più v'amo che Pare
non fece Alèna co lo gran plagere
Merzé, mia donna, non mi disdegnate;
s'Amor m'ha fatto vostro servidore,
per Deo, consenta a ciò vostra bieltate.
S'io chero oltraggio, donna di valore,
chero perdon con grande umilitate,
ch'eo son forzato da forza d'Amore.
Aggio talento, s'eo savesse, dire
Aggio talento, s'eo savesse, dire
como e quanto avete di bellore,
ma sovra ciò mi sento el cor fremire,
sì poggia altero voi pregio e valore.
Greve mi sembra, donna, a lo ver dire,
cha lingua d'omo o pensiero di core
o guardo d'occhi possan ben ciausire
o sì nomar com'è vostro laudore;
ch'a voi sopleia, bella, ogne bieltate,
tutto plagere, pregio e cortesia,
savere, canoscenza e umil[i]tate.
Così avanza, in pura veritate,
quant'è di bene vostra segnoria,
com' fa lo sole ogn'altra chiaritate.
Di voi mi stringe tanto lo disire
Di voi mi stringe tanto lo disire
e lo talento e lo corale amore,
che non affreno di voler grandire
e d'innorar lo vostro gentil core.
E non mi doglio s'io n'aggio martire,
anti la pena contomi dolzore:
però non vi dispiaccia el mio servire
né 'l meo laudar, che non vi bassa flore.
E non credo eo che voi mi disdegnate
come dicete, dolze donna mia,
ma più che nullo penso che m'amate.
Perciò, merzé, di me vi rimembrate,
che 'n cor vi porto pinta tuttavia,
sì come sete, bella maestate.
Ahi gentil donna gaia ed amorosa
Ahi gentil donna gaia ed amorosa,
in cui fin pregio e valore ripara,
merzede aggiate, sovra l'altre cara,
e 'ncrescavi di mia vita dogliosa.
Non doglio eo già perch'eo, sovragioiosa,
distretto sia da vostra gentil cera,
ch'eo so ben che di maggio né di para
mia speme non poria star disïosa;
ma' che mi dole e dàmmi disperanza,
ched eo servendo a voi di bon coraggio,
mi pur disdegna vostra segnoranza.
Donna, merzé, ch'eo moro in disïanza,
se non discende il vostro gran paraggio
alquanto ver' la mia umilïanza.
O fresca rosa, a voi chero mercede
O fresca rosa, a voi chero mercede
che la mia vita deggiate allegrare,
ch'è sì crudele e piena di martide
che null'om me ne pote pareiare.
Servente voi so' stato in bona fede,
non riposando voi merzé chiamare,
o bella più ch'alcun uom trova o vede,
per cui dormir non posso né posare.
Merzede aggiate de lo meo tormento,
piacente sovra ogn'altra criatura;
ver' me non falli il gran canoscimento
che fa dimoro in voi, gentil figura;
ché, s'eo ne pèro, vostro valimento
sarà colpato che faccia falsura.
O rosa e giglio e flore aloroso
[O] rosa e giglio e flore aloroso,
perché ancidete lo vostro servente?
Ché piango e chero voi, viso amoroso,
perciò che tutto son vostro ubidente.
Quando lo sguardo, fammi star pensoso,
tant'è gioioso, fresco ed avenente:
volere e core meo, sie coraggioso,
perch'ami lo rubino sprendïente.
E sprendïente siete come 'l sole,
angelica figura e dilicata,
ch'a tutte l'altre togliete valore.
Se risplendete, l'alto Edeo lo vole;
nulla bellezza in voi è mancata:
Isotta ne passate e Blanzif[l]ore.
Viso mirabil, gola morganata,
non ho trovata - tua par di bellezze,
al mondo no 'nde fu nessuna nata
che somigliata - fosse a tue fattezze.
Savere e cortesia ti fu donata;
chi n'ha furata, - pòi dir l'hai tu avezze:
[I]dio oltreplagente t'ha formata
ed innalzata; - ed eo n'aggio baldezze:
ché son del tuo giardino pasturale,
e quanto vale - a mia guisa si porta,
e si disporta - a tutto meo plagere.
In te, mia donna, posa piacer tale,
che omo, quale - [ ch'] ad esso s'apporta,
già mai non porta - noia né splagere.
Ver' te mi doglio, perch'ài lo savere
Ver' te mi doglio, perch'ài lo savere
amico Brunellin, di mia pesanza:
aggio perduto ciò ch'io solea avere,
intendi gioia de la mia intendanza.
Dond'eo tormento e son quasi al perire,
sì aggio al core greve mallenanza;
però ti prego che ti sia in piacere
che del meo male prèndati pietanza.
Di' gire a mani giunte a lo meo amore,
e cherile merzede umilemente
ched ella non m'aucida, per suo anore;
e falle manifesto certamente
che, s'ella ancide me suo servidore,
verrà in gran dispregianza de la gente.
Angelica figura umìle e piana,
cortese e saggia, veggio addovenire
inver' me fera crudele e villana
ed argogliosa più ch'eo non so dire:
ond'eo mi credo aver ventura strana;
tuttor cui servo l'ha per diservire,
e posi lo mio amore in cosa vana;
merzé le chero: non mi degna audire.
Gentil pulzella, cherovi pietate,
per Dio lo fate, - pome d'ogne flore,
non mi mostrate sì [grande] empietate.
Ché 'n foco ardente vive lo meo core,
e moromi lo giorno assai fïate,
tanto mi stringe di voi fino Amore.
Lasso, per ben servir son adastiato
Lasso, per ben servir son adastiato,
non ène in grato - a cui aggio servuto,
e per amar mi trovo disamato
e discac[c]iato, - e no ne trovo aiuto;
e senza offensïon sono incolpato
e giudicato, - e non aggio falluto:
né però non si move lo mio usato,
cui aggio amato - son suo conceduto.
Cui ho servuto - un dono mi facesse,
no le spiacesse - poi ch'io l'ho servuta;
avria compiuta - tutta mia speranza;
di tale erranza - lo meo cor traesse,
che non fenisse - per esta feruta,
ch' è più arguta - se fosse di lanza.
Cera amorosa di nobilitate,
voi m'assembrate - de le donne el flore;
spera clarita che 'l mondo 'lumate,
quando celate, - turba lo clarore.
Bandera de le donne innamorate,
voi avanzate - sovra ogn'altra, amore;
regina sovra l'altre incoronate,
par non trovate - quanto 'l sol dà albore.
Ond'io lo cor - per voi porto gaudente,
quando aggio a mente, - nobile pantera,
vostra lumera, - che m'ha sì innalzato,
che son montato - in aria veramente;
e ['n]de la mente - porto luce e spera,
ed ho manera - d'ogne innamorato.
Sed io avesse tanto d'ardimento
ed io avesse tanto d'ardimento,
gentil mia donna, ched a voi contasse
li gran martìri ch'a lo meo cor sento,
li quai mi dona Amor, ch'a voi mi trasse,
credo n'avreste alcun provedimento,
poi che saveste ch'eo tanto v'amasse
quant'eo voi amo, di puro talento
d'ubbidir voi o chi per voi parlasse.
E sol per questo indivinar vorria
ciò che piacesse a voi, gioiosa gioia,
e per aver compìta maestria
di ciò schifar ch'a voi tornasse noia:
ordunqua piaccia a vostra gentilia
socorrermi davanti ch'io mi moia.
O lasso me, che son preso ad inganno
O lasso me, che son preso ad inganno
sì come il pesce ch'è preso a la lenza,
che 'l pescatore li proffera danno,
e quel lo piglia, e falla·i sua credenza;
simil son eo: d'uno amoroso affanno
vidi ver' me gicchita proferenza,
che mi distenne tutto al suo comanno,
sì c'oramai non saccio la partenza.
Dond'eo tormento, e gioia non mi vene
che mi traggesse mai di tanto ardore
quanto lo corpo meo, lasso, sostene.
Dogliose membra, ancidete lo core,
per lo qual sofferite tante pene,
e poi sarete for d'ogne dolore.
La flor - d'amor, - veggendola parlare
La flor - d'amor, - veggendola parlare
innamorar - d'amar - ogn'uom dovria;
dolzore - ne lo cor - dovria portare
qual a·sservar - donar - sua segnoria.
Pintore - di color - non somigliare;
quando appar, - lo turbare - risclaria;
de[c]ore - quello flor - fu di plantare,
che non ha par - né trovar - non poria.
«Sed eo porria, - vorria - sua amistate»,
Volontate, - sacciate, - el mi fa dire,
ché voler - de fenir - m'è prossimato,
S'eo troveria - di mia disia - pietate,
più in dignitate - alzate - me tenere
che s'io aver - dover - lo 'mperïato.
Ben veggio, Amore, che la tua possanza
Ben veggio, Amore, che la tua possanza
è di tal guisa, ch'omo non dovria
ver' te prendere orgoglio né baldanza,
perciò che nulla vale, in fede mia;
ma dee cherer mercede con pietanza,
istar piacente pien di cortesia,
perciò che tutti quanti, in mia leanza,
semo disposti a la tua segnoria.
Ché qual ti piace, po·lo tormentare,
e chi ha pena, dovenir gioioso;
ed anche cui tu voli a morte trare,
e qual per te sarà più tormentoso,
in un sol punto lo porai sanare,
sì ha in te frutto dolze ed amoroso.
Rimembrivi oramai del greve ardore
Rimembrivi oramai del greve ardore,
che lungiamente per voi, bella, amare,
m'ha sì conquiso, che lo meo valore
in picciol loco si poria celare;
e se plagere, onde discende Amore,
inver' di me non face umilïare
lo vostro gaio ed amoroso core,
più la mia vita già non pò durare.
Poi canoscete, dolze donna mia,
ch'Amor mi strinse sì coralemente,
merzede umilî vostra segnoria,
ché più non vi dimando, donna gente;
s'eo v'amo non vi spiaccia, in cortesia:
serviraggio anco del mal più soffrente.
Primer ch'eo vidi, gentil crïatura
Primer ch'eo vidi, gentil crïatura,
e riguardai lo vostro chiar visaggio
e l'adornezze e la gente statura
e la bieltà ch'è 'n voi senza paraggio,
mi sottrassero a voi, dolze figura,
per servidore e per fedele omaggio;
ond'eo 'l mi tegno a gran bonaventura,
ch'Amor m'ha dato di voi segnoraggio.
E bene veggio omai che lo meo core
vole avanzare e crescer mia innoranza,
sì alta gioia spera aver d'Amore;
ché del desir mi vèn tanta allegranza,
che non è mal dond'eo senta dolore,
sì m'ha donata dolce disïanza.
Convemmi dir, madonna, e dimostrare
Convemmi dir, madonna, e dimostrare
come m'ha preso 'l vostro piacimento;
diròl come savraggio, ma in cantare,
ché 'n altra guisa non aggio ardimento,
perciò che temo forte addimandare
avante a voi lo meo innamoramento;
ché qual si dona in signoria d'amare,
sovente dotta dir lo suo talento.
Dunqua cantando voi prego ed Amore,
e la mercede che voi, donna, prenda,
ch'umilïasse vostro gran valore,
che 'nver' di me per cortesia s'arrenda.
ché 'nnanti senta parte del dolzore
che lo foco d'amor tutto m'incenda.
Se l'avvenente che m'ave in balia
Se l'avvenente che m'ave in balia
solo un piacere mi degnasse fare,
de lo mio affanno assai n'alleggeria:
se tanta grazia in lei deggio trovare
ched io alcuna parte de lo dia
potesse audir lo suo dolze parlare,
poi di presente eo mora, in fede mia,
me ne parrave in paradiso andare.
E non porria mancar che in paradiso
non gisse la mia arma veramente,
partendo lei da sì piacente viso.
E stando vivo, credo certamente
sovente - aver sollazzo, gioco e riso
dal fino Amor, cui son lëal servente.
Lo meo gravoso affanno e lo dolore
Lo meo gravoso affanno e lo dolore
non par di fore - sì com'è incarnato;
onde sacciate ch'à più greve ardore
quello malore - ch'è dentro celato:
da quel che gitta fuor lo suo calore
non è lo core - mai tanto gravato;
ma eo mi sforzo, e mostro gran baldore
allore - ch'aggio più doglioso stato.
Ché più laudato - è l'om, che ritenere
sa suo voler - di sua misaventura,
che sua figura - non cangi semblanza.
Bona speranza - de' l'om sempre avere,
ch'appresso lo dolere - è la ventura,
ch'a sua rancura - pò dar beninanza.
Uno amoroso e fin considerare
mi vène al cor, ch'addesso mi innamora,
e vèmmi da la bella ove dimora
plagere e canoscenza senza pare;
lo qual m'incora - ch'io deggia allegrare
lo core e lo talento a ciascun'ora:
ed eo m'allegreraggio, e 'n poca d'ora
farò de l'amor meo novo cantare.
Ché novo canto vòl lo gran valore
de l'amorosa gioia che mi inama
de l'amo dolze che move d'Amore.
Ben aggia Amore - e sua dolze lïama,
e grazia n'aggia l'onorato core
che m'ave adotto in sì dolzetta flama.
Considerando, una amorosa voglia
Considerando, una amorosa voglia
m'ave sorpreso, e vole ch'eo d'amare
aggia talento, fede, core e voglia,
e ch'eo ritorni a lo disio d'amare
Ond'eo mi [pur] rinovo omai di voglia,
e do lo core in signoria d'amare,
e porto addesso tutta la mia voglia
d'ogne altro loco, e spero pur d'amare.
Ma prego Amore che el gentil coraggio
de l'avvenente, che m'ave en sua baglia,
che d'amoroso foco lo sorprenda,
sì ch'amendue aggiàm solo un coraggio;
e l'amoroso sguardo che mi baglia
sia veritero, che d'amar s'apprenda.
Amor m'aucide, né da lui difesa
Amor m'aucide, né da lui difesa
non trovo mai che di merzé chiamare:
e la merzé cherer non è contesa
là dove Amor vòl suo poder mostrare.
Forte s'adasta ver' la mia mispresa
Amor, che sempre vòl ver' me pugnare;
né già ver' lui [eo] mai non feci offesa,
se non disdegna el meo soverchio amare.
Ma già d'amar non partiraggio, Amore,
ché bona spera m'ave assicurato,
onde francare credo lo meo core.
Ch'aio già visto, ed è vero provato,
che per umilità cresce valore,
e per orgoglio è manto onor bassato.
Perché m'avvèn, non m'oso lamentare
Perché m'avvèn, non m'oso lamentare
de la mia pena, lasso doloroso,
di quella che porria di ciò sanare
lo core meo, ch'è tanto tormentoso.
Sol credo che m'avvèn per bene amare,
ch'omo ch'ama di core è temoroso;
ed eo temente moro, e dimandare
non oso ciò don più son disïoso.
Ma quello è 'l dono ch'omo più ave in grato,
qual senza dimandar trova plagere;
proveggia a ciò la bella cui son dato.
Così mi pò la mia donna valere,
e 'l grado e 'l don fia in cento radoplato,
sol che mi faccia ben senza cherere.
Ver' la mia donna son sì temoroso
Ver' la mia donna son sì temoroso
ch'un'ora non l'ardisco di cherere
la fina gioia ond'eo son disïoso,
la qual mi pò sovr'ogn'altra valere.
Talor pensando son sì coraggioso
che spero dimandar del suo plagere;
poi quel pensiero ublïo, e pauroso
divegno addesso, e taccio el meo volere.
Ché sì com' folle avria considerato
s'eo le contasse come el meo cor l'ama
a la mia donna, e no le fosse en grato,
così poria mancar ciò che più brama
lo core meo: ma no le fia contato
per me, sì temo no 'nde fosse grama.
Ohi lasso, che tuttor disio ed amo
Ohi lasso, che tuttor disio ed amo
quella che lo meo ben punto non ama,
e quanto più di me merzé le chiamo,
allora più di core mi disama;
ed eo per lei amare ardo ed affamo,
e mi consumo come legna in flama;
e quanto più ne 'ncendo, più la bramo,
e più mi stringe Amore e sua lïama.
Ordunqua com' farò, poi disamato
sono da quella dove el meo volere
ave lo core e lo disio fermato?
Farò ch'eo l'ameraggio a meo podere:
e s'io ne pèro, tègnolomi in grato,
da poi ch'a l'amor meo sarà in plagere.
Da doglia e da rancura lo meo core
Da doglia e da rancura lo meo core
veggio partire; in loco di posanza
face ritorno, poi la disïanza
più no li piace del malvagio Amore.
E ben fui, lasso, de lo senno fore
lo giorno ch'eo mi misi in sua possanza,
ché poi non fu nessuna beninanza
ch'a sua plagenza m'avesse savore.
Ma oramai francato è 'l meo coraggio,
e spero addesso divenir gioioso,
poi el suo disio mi torna a non calere;
e la spietata che m'avea 'n tenere
più non mi donerà dolor doglioso,
ché fora son del suo mal segnoraggio.
Uno voler mi tragge 'l cor sovente
Uno voler mi tragge 'l cor sovente
a voler dire una impossibil cosa,
ché vòl ch'eo laudi lo plager piagente
de la dolze mia donna ed amorosa.
E lo saver, ched ha l'om canoscente,
mi fa temer di lei laudar gioiosa,
ché sua bieltà già ben dir propiamente
non si porria, tant'è sovrabbondosa.
Ché in lei riparan plager' tali e tanti,
e sì ornati e di sì taglia nova,
che sì com' son nol poria dir né quanti.
Così di lei laudar facendo prova
perd'[e]o, e sòmmi li pensieri affranti,
poi tanto a dire in lei di ben si trova.
Ahi meve lasso, che in cantar m'avvene
Ahi meve lasso, che in cantar m'avvene
ciò divisar che lo meo cor vorria,
ma pur davante da la donna mia
non saccio profferer ciò che convene.
Sì gran temenza infra lo cor mi vene
quand'eo riguardo sua gran segnoria,
che addesso quanto ardire aggio in balia
si parte, che di me punto non tene.
Da che procede, lasso, esto distino,
che sempre fui e son d'amor voglioso
senza nullo ardimento di pregare?
Procede sol da fino e fermo amare,
ché 'n bene amar divèn l'om temoroso,
e nel contraro chere più latino.
O lasso, che mi val cotanto amare
O lasso, che mi val cotanto amare
quant'eo voi amo, donna di plagenza
poi lo plager di voi e la voglienza
è sol voler mia vita consumare?
Conosco bene ch'è di grande affare
lo fin valor che è in voi e la valenza,
ma me non tene che danno e 'ncrescenza:
però folleggio in voi pur disïare.
E ben conosco troppo folleggiando
m'han fatto vostre fere altezze gire,
donna spietata in cui donai 'l coraggio.
Ma d'esto gran fallor mi partiraggio,
e fermeraggio - in tal donna 'l disire
che non mi auciderà lei servo stando.
Ah meve lasso, la consideranza
Ah meve lasso, la consideranza
mi mostra e fa parer veracemente
che ciò ch'eo spero e bramo, per dottanza
mi manchi senza fallo certamente;
ché l'amorosa in cui ho la 'ntendanza,
guardando lei, la sua cera ridente
s'allegra, e fo di ciò disideranza:
e non m'ardisco lei incherer piacente.
Così temendo veggio consumando
a poco a poco la mia vita gire,
credendomi morir ciò disïando.
Ma qual ch'eo n'aggia, sia per lei amando
ché morte e vita mi sarà gradire
più che d'[onn]i altra mai gioia pigliando.
Sì m'abbellio la vostra gran plagenza
Sì m'abbellio la vostra gran plagenza,
gentil mia donna, al prim' ch'eo l'avvisai,
che ogn'altra gioia addesso n'ubbliai
e dèmmi tutto in vostra canoscenza.
Poi v[o]i fui dato, in cui tuttora avenza
pregio e valore più che 'n donna mai
nel meo coraggio non considerai
mai che gradir la vostra benvo[g]lienza.
Onde umil priego voi, viso gioioso,
che non vi grevi e non vi sia pesanza
s'eo son di voi fedele e[d] amoroso;
di più cherer son forte temoroso:
ma doppio dono è, donna, per usanza
Chi dà senza cherere al bisognoso.
Già non porà la vostra dolce cera
Già non porà la vostra dolce cera
tanto mostrarmi orgogliosi sembianti,
cad io di voi amare mi dismanti
o mi dispogli de la vostra spera.
Perder porraggio eo voi, mia donna altera,
ma voi non me, cad io [non] mora innanti;
e morto, bella, vi sarò davanti
in ombra, com[o] son di vita vera.
C'Amor mi prese e dè in vostro disire
di guisa tal, che vivo e morto fore
non deggio star di vostra signoranza.
A ciò merzé vi chero con pietanza
che non vi grevi, donna di valore,
sed eo disïo sol di voi servire.
Non perch'eo v'aggia, donna, fatto offesa
Non perch'eo v'aggia, donna, fatto offesa
vi chero già merzé né perdonanza,
ma per umilïar la disdegnanza
che 'nver' di me mostraste tanto accesa.
Saver dovete ben ch'è la mispresa,
onde colpate me, senza fallanza,
ché mai in ciò non èi consideranza
né già per me non fu, bella, commisa;
ch'eo posso propiamente invero dire
che mai non fu né fia alcun gradaggio
più m'aggradasse che di voi servire.
Da poi che 'nteso avete el meo disire,
da tale error partite lo coraggio,
ché di ciò ch'aggio - sete donna e sire.
Null'omo pò saver che sia doglienza
Null'omo pò saver che sia doglienza,
se non provando lo dolor d'amore;
né pò sentire ancor che sia dolzore
sìn che non prende de la sua plagenza.
Ed eo amando voi, dolce mia intenza,
in cui donat'ho l'arma e 'l corpo e 'l core,
provando di ciascun lo suo sentore
aggio di ciò verace canoscenza.
La fina gioi, ch'eo di voi presi amando
mi fu lo ben gradito e savoroso
più di nesun ch'ancora aggia provato;
or che m'avete da tal gio' privato,
sento dolor più forte e doloroso
che nullo che già mai gisse penando.
Mante fïate pò l'om divisare
co gli occhi cosa che lo cor dicede,
a·ssemiglianza, como audì' nomare,
del parpaglione ch'a lo foco fède;
che, vista la sua spera, a 'nnamorare
si prende sì, che già non si ricrede,
ver' lui pugnando infin che pò durare:
onde lo foco morte li concede.
Ed eo guardando voi, che semiglianza
avete di ciascuna gioi piacente,
mi presi oltre poder di vostra amanza;
sì che l'affanno de la innamoranza,
in amar voi pugnando similmente
co' il parpaglion, m'ha morto in disïanza.
Lasso, el pensero e lo voler non stagna
Lasso, el pensero e lo voler non stagna,
e lo disio non s'attuta né stinge
di lei amare: onde pur doglia attinge
meo cor, che 'n ciò si pur diletta e bagna.
E com' più l'amo, più selvaggia e stragna
mostra enver' me, e più ver' dòl mi pinge,
e voglia d'amar lei sì mi distringe
che temo el tempo in ciò sol non m'affragna.
O lasso, che o come fare deio,
poi son gittato in sì folle badaggio
che spero ed amo ciò che più mi sdegna?
Di tal follore ciò che pò m'avvegna,
ché d'amar lei già mai non partiraggio,
ma proprio en ciò morire e viver creio.
Com' più diletto di voi, donna, prendo
Com' più diletto di voi, donna, prendo,
o più vi tegno ed aggio a vostra segnoria,
più par ch'eo n'aggia e prenda gelosia
e più di voi voler la voglia accendo;
e s'io da voi m'allungo o vo partendo,
tormento sol pensando notte e dia
com'eo ritorni a vostra segnoria,
e 'n gelosia - per un cento mi stendo.
Così m'ha di voi, donna, Amor legato
che, con voi stando, son tanto temente
di perder voi, che non aggio posanza;
e s'io non son con voi, dolce mia amanza,
son peggio che di morte sofferente:
cotale è per voi, bella, lo meo stato.
Usato avea per lungo temporale
Usato avea [per] lungo temporale
d'amor manera de lo terzolello,
che dilettando sé, tanto gli cale:
preso diletto, non si cura d'ello.
Or d'amore aio un disïo corale,
che m'ha levato quanto da l'augello
avea impreso, e 'n tal guisa m'assale
che già non posso riparar da ello;
Ch'amar mi face di corale amore
quella che non si dòl di mia rancura
né si rimembra de lo meo dolore.
Onde m'avveio che la mia figura
ha preso, lasso, loco d'amarore,
poi non ritegno de l'augel natura.
Gaia donna piacente e dilettosa
Gaia donna piacente e dilettosa,
vostra cera amorosa
inver' me rallegrate,
e 'n gioi cangiate - mia greve doglienza.
In gioi cangiate meo greve tormento,
gentil donna giuconda,
non vi deggia piacer ch'eo mora amando;
vostre addornezze e 'l gaio portamento,
mercé, non mi confonda,
gentil mia donna per cui vo penando;
ch'eo non fino pensando, - do[l]ze amore,
ver' lo vostro valore
com'eo possa servire,
ed aggradire - vostra benvoglienza.
Più m'aggradisce di voi, avvenente,
solo uno sguardo avere
che d'altra donna prender dilettanza,
e ciascun' altra paremi neiente.
Adorna di plagere,
cui tuttor servo di pora leanza,
fate mia mallenanza - in gioi tornasse,
ciò che m'alleggiasse
la dolorosa pena,
che non alena, - donna di valenza.
Amor mi fa sovente tormentare
ed a lo cor sentire
pungente pena ed angosciosa e dura;
prendo pavento del meo innamorare,
e temo di perire
si mi sovvien di voi, bella figura.
Piagente crïatura - a cui son dato,
del meo gravoso stato
a voi prenda pietate,
in caritatate, - flor di canoscenza.
Tanto amorosamente mi distringe
Tanto amorosamente mi distringe
lo disïo d'amore,
che mi sembra dolzore
ciascuno affanno che da lui mi vène.
Poi che l'affanno di lui m'è gioioso,
che gio' mi fia a sentire
lo ben, quando di me farà accoglienza?
non crederia mai certo esser doglioso,
tanto fora il gioire
ch'eo prenderïa di mia benvoglienza:
a la mia percipenza, - dolce spene,
avria tanto dolzore,
che mai nullo dolore
[non] porria dislocare lo meo bene.
Lo dolze bene, ch'eo d'amor disio,
è ['n] voi, che senza pare
sete d'ogni addornezza e di savere;
né già per altra lo meo cor no svio,
né si porria allegrare,
sì aggio fermo in voi, bella, el volere.
Vostro plagere, - donna, mi mantene,
e m'allegra sovente,
quando mi vène a mente
che vostro amore distretto mi tene.
Distretto a voi mi tèn, donna gioiosa,
lo dilettoso amore
e lo piacer del vostro chiar visaggio:
Deo, quanto mi fu bene avventurosa
l'ora che lo meo core
di voi, più fina, amar prese arditaggio!
ché 'n sì grande allegraggio - mi ritene
la vostra innamoranza,
ch'ogn'altra beninanza
inver' lo meo disio sì disvene.
Per Deo, dolze meo sir, non dimostrate
«Per Deo, dolze meo sir, non dimostrate
che in vostra forza aggiate
lo meo disire e 'l core,
ché ne saria langor - tal vista fare».
«Come porria celare
la gran sovrabondanza
ch'aggio di beninanza
da vostro gentil core?
Donna, greve mi pare
ch'io v'aggia a misuranza,
in sì grande allegranza
m'ha sormontato Amore;
così grande ricore, - al meo parere,
non si voria tacere:
c'ha pregio d'avarezza
qual troppo sua richezza - vòl celare».
«Dolze meo sire, aggiate
savere e canoscenza,
ché pregio di valenza
è bon canoscimento;
ogne plager, sacciate,
avanza sofferenza,
e dopla sua plagenza
om c'ha ritenimento;
vostro fin valimento - non dismova
per lo plager che prova:
ch'assai pò me' valere
talora un bon tacer - ch'un mal parlare».
«Lo vostro umìl conforto
e lo gente parlare
mi fan, donna, ublïare
ciò che folle ha in tenere;
e addesso m'han porto
la manera e l'usare
com'eo deggia asservare
ciò che più dee valere:
ed aio lo volere - e 'l cor fermato
di ciò far che sia in grato
a voi, donna amorosa,
ond'ho vita gioiosa - senza pare».
Donna, la disdegnanza
di voi mi fa dolere,
poi che merzé cherere
non mi val, né pietanza
Non mi doglio eo s'Amore,
donna di gran valenza,
mi dè core e voglienza
di gir voi disïando,
ma' di che lo meo core
ave pena e doglienza,
che la vostra plagenza
mi va pur disdegnando;
ca di voi, bella, amando
lo meo cor non ricrede,
tutto vostra merzede
m'aggia sì 'n ublianza.
Gaia donna e gioiosa,
per merzé solamente,
non vi sia dispiacente
sed io v'amo in disire;
ver' me non sia sdegnosa
vostra cera ridente,
gentil donna piagente
co lo dolze avvenire:
ch'eo non fino servire
vostro nobile affare,
né mi credo allegrare
che di vostra speranza.
D'ogne valor compita
fora vostra bontate,
s'un poco di pietate
fosse in vostro cor misa;
né cosa altra gradita
a la vostra bieltate
manca, donna, sacciate,
che pietà, ciò m'avvisa.
Dunque, como è divisa
da pietà vostra altezza,
poi che tanta addornezza
n'avria vostra innoranza?
Per lungia sofferenza
non cangio la mia intenza
da voi, donna valente,
cui servo lëalmente
di pura fede e d'amoroso core.
Già non diparto per greve soffrire
né per lungo aspettare
da voi, mia donna, dandomi tormento;
sì m'è plagente voi, bella, servire
che mi face ublïare
ogn'altra gioia vostro piacimento:
e quanto più si dole
meo cor, più ama e vole
di voi, dolce mia amanza,
istare in disïanza
che d'altra aver compita gioi d'amore.
Sì tene Amor di tutta sua manera
distretto el meo volere,
che non diparte di suo segnoraggio;
e la bieltà di vostra umana cera,
quanto eo sono a podere,
ha somigliante preso el meo coraggio,
sì che nullo ritegno
di me fare son degno:
in Amore ho fermato
lo meo volere e 'l grato,
e 'n voi, mia donna più gente che flore.
Non è d'amore bene gioi compita
(ciò dico a mia parvenza),
se di fin core non è dislata;
ma gioia che s'attende è sì gradita,
e tanto al cor agenza,
che sovr'ogn'altra deve esser laudata:
così certo credo eo
che 'l dolze amore meo
mi tene disïando,
per darmi gioi doplando
quando m'avrà de lo tormento fore.
Cui ben distringe Amore, in veritate,
sofferir lo convene,
s'acquistar vole ciò che va cherendo;
ch'è [a]dovenuto per assai fïate,
e sovente addovene,
che mante gio' s'acquistan sofferendo;
ed eo così feraggio:
già non mi partiraggio
da lo dolce disire,
ché spero per soffrire
d'aver la gioi ch'attendo e lo dolzore.
La dilettosa cera
ch'eo riguardai m'ha priso,
ed àmmi dato e miso
in disïanza d'amoroso foco;
e non pensai primera
che lo piacente viso
m'avesse sì conquiso
che lo meo cor prendesse in amar loco;
ch'eo cominciai leggero a riguardare
le sue gentili altezze
e l'addornezze - e lo gioioso stato,
che m'ha levato - ogn'altro pensamento.
Lo pensamento ch'aggio
de la più avvenente
mi fa lo cor sovente
in gran disio languire e tormentare,
sì grande ho lo dottaggio
no le sia dispiacente
sed io mostro in parvente
ch'Amor mi faccia lei di core amare:
così mi prende suo pregio e valore,
che mi leva l'ardire
che non mi lassa dir - com'eo la bramo,
e com' di bon cor l'amo - e disïo.
Dunqua como faraggio,
poi lo meo disïare
non oso rimembrare
a l'amorosa dolce donna mia?
Partirò lo coraggio
da sì dolze penare?
Ben fora, ciò mi pare,
saver: ma del partir non ho balia.
Donqua bon è ch'a sofferir m'apprenda,
poi no'm posso partire,
ca porria per soffrire, - a mia parvenza,
venire a sua plagenza - ed a meo grato.
Complangomi sovente,
ed ho me stesso ad ire,
quando ebbi tanto ardire
che 'n sì gran loco dè mio intendimento
E poi tenendo mente
cui son dato a servire,
ritorno a bon volere
e dismembrando vado el meo tormento:
ca più m'agenza e val mai per amore
valente donna e pro'
amar senza nul pro - di fin coraggio,
che di vil vassalaggio - possedere.
Sì come tigra per mirar si prende
son eo preso d'amare,
per avvisar - di lei la gran bieltate,
ch'è chiaritate - e miro di plagere.
Lasso, merzé cherere
ho lungiamente usato,
e non son meritato
già d'alcun bene, che di gio' sentisse,
da quella in cui s'affisse
lo meo volere e 'l grato;
onde a lo cor m'è nato
dogliosa doglia che mi fa dolere;
sì m'ave oltre podere
lo suo plager gravato
d'ogne rio fortunato,
mi sembra gioco el suo, qual più languisse.
E qual[e] che ciausisse - mio dolore,
non credo che in Amore
fermasse mai sua voglia,
sì li parria la doglia
d'ogne pene doplata ed angosciosa;
e s'eo già mai partisse - lo meo core
d'esto gravoso ardore,
giã' sé mai non m'accoglia
quella che più me 'nvoglia,
s'eo mai prendesse sì vita dogliosa.
Dogliosa vita amando
prova lo meo coraggio,
che par pena né maggio
credo, lasso, c'om d'amor sostegna;
la morte mi disdegna,
che mi fora gradaggio:
e manti per usaggio
accoglie morte, e me pur va tardando.
Di più in più doplando
vene lo meo dannaggio,
e quella cui son gaggio
non credo mai di me li risovvegna;
ed altra già non degna - di tenere
lo meo folle volere,
ch'asserva costumanza
di quei che per usanza
disïa e brama ciò che li è più strano.
Già non è cosa degna, - al meo parere,
servir contra piacere:
ma l'amorosa lanza
d'Amor, che mi sobranza,
mi fa girar com' vole ad ogne mano.
Di ciò che stato sei dimandatore
Di ciò che stato sei dimandatore,
guardando ti rispondo brevemente,
amico meo di poco canoscente,
mostrandoti del ver lo tuo sentore.
Al tuo mistier così son parlatore:
se san ti truovi e fermo de la mente,
che lavi la tua coglia largamente,
a ciò che stingua e passi lo vapore
lo qual ti fa favoleggiar loquendo;
e se gravato sei d'infertà rea,
sol c'hai farneticato, sappie, intendo.
Così riscritto el meo parer ti rendo;
né cangio mai d'esta sentenza mea,
fin che tua acqua al medico no stendo.
Per pruova di saper com' vale o quanto
Per pruova di saper com' vale o quanto
lo mastro l'oro, adducelo a lo foco;
e ciò faccendo, chiara e sa se poco,
amico, di pecunia vale o tanto.
Ed eo per levar prova del meo canto
l'adduco a voi, cui paragone voco
di ciascun ch'ave in canoscenza loco,
o che di pregio porti loda o vanto.
E chero a voi col meo canto più saggio
che mi deggiate il dol maggio d'Amore
qual è, per vostra scienza, nominare:
e ciò non movo per quistioneggiare
(ché già inver' voi so non avria valore),
ma per saver ciò ch'eo vaglio e varraggio.
Lo vostro fermo dir fino ed orrato
Lo vostro fermo dir fino ed orrato
approva ben ciò bon ch'om di voi parla,
ed ancor più, ch'ogni uom fora gravato
di vostra loda intera nominarla;
ché 'l vostro pregio in tal loco è poggiato
che propiamente om non poria contarla:
però qual vera loda al vostro stato
crede parlando dar, dico disparla.
Dite ch'amare e non essere amato
ène lo dol che più d'Amore dole,
e manti dicon che più v'ha dol maggio:
onde umil prego non vi si' a disgrato
vostro saver che chiari ancor, se vole,
se 'l vero, o no, di ciò mi mostra saggio.
Lasso, lo dol che più mi dole e serra
Lasso, lo dol che più mi dole e serra
è ringraziar, ben non sapendo como;
per me più saggio converriasi, como
vostro saver, ched ogne quistion serra.
Del dol che manta gente dite serra
è tal voler qual voi lor non ha como:
e 'l propio sì disio saver dol, como
di ciò sovente dico, essend'a serra.
Però pregh'eo ch'argomentiate, saggio,
d'autorità mostrando ciò che porta
di voi la 'mpresa, a ciò che sia più chiara;
e poi parrà, parlando di ciò, chiara,
e qual più chiarirem dol pena porta,
d'el[l]o assegnando, amico, prov' e saggio.
Amor mi fa sì fedelmente amare
Amor mi fa sì fedelmente amare
e sì distretto m'ave en suo disire,
che solo un'ora non porria partire
lo meo coraggio da lo suo pensare.
D'Ovidio ciò mi son miso a provare
che disse per lo mal d'Amor guarire,
e ciò ver' me non val mai che mentire:
per ch'eo mi rendo a sol mercé chiamare.
E ben conosco omai veracemente
che 'nverso Amor non val forza ned arte,
ingegno né leggenda ch'omo trovi,
mai che merzede ed esser sofferente
e ben servir: così n'ave omo parte.
Provvedi, amico saggio, se l'approvi.
Le lode e 'l pregio e 'l senno e la valenza
Le lode e 'l pregio e 'l senno e la valenza
ch'aggio sovente audito nominare,
gentil mia donna, di vostra plagenza
m'han fatto coralmente ennamorare,
e miso tutto in vostra canoscenza
di guisa tal, che già considerare
non degno mai che far vostra voglienza:
sì m'ha distretto Amor di voi amare.
Di tanto prego vostra segnoria:
in loco di mercede e di pietanza
piacciavi sol ch'eo vostro servo sia;
poi mi terraggio, dolze donna mia,
fermo d'aver compita la speranza
di ciò che lo meo core ama e disia.
Di ciò ch'audivi dir primieramente
Di ciò ch'audivi dir primieramente,
gentil mia donna, di vostro laudore,
Avea talento di saver lo core
se fosse ver ciò ben compitamente.
Non come audivi il trovo certamente,
ma per un cento di menzogna fore,
Tanto v'assegna saggia lo sentore
che move e vèn da voi, sovrasaccente.
E poi vi piace ch'eo vi parli, bella,
s'el cor va da la penna svarïando,
sacciate mo ca ben son d'un volere.
E se v'agenza, el vostro gran savere
per testa lo meo dir vada cercando,
se di voler lo meo nome v'abbella.
Provedi, saggio, ad esta visïone
Provedi, saggio, ad esta visïone,
e per mercé ne trai vera sentenza.
Dico: una donna di bella fazzone,
di cui el meo cor gradir molto s'agenza,
mi fé d'una ghirlanda donagione,
verde, fronzuta, con bella accoglienza;
appresso mi trovai per vestigione
camiscia di suo dosso, a mia parvenza.
Allor di tanto, amico, mi francai
che dolcemente presila abbracciare:
non si contese, ma ridea la bella.
Così ridendo, molto la basciai:
del più non dico, ché mi fé giurare.
E morta, ch'è mia madre, era con ella.
Tutto ch'eo poco vaglia,
sforzerommi a valere,
perch'eo vorria plagere
a l'amorosa cui servo mi dono.
E de la mia travaglia
terraggio esto savere,
che non farò parere
ch'Mor m'aggia gravato com'eo sono;
ch'a validor valente
pregio e cortesia
non falla né dismente:
non dico ch'eo ciò sia,
ma vorria similmente
valer, s'unque poria.
D'amar lei non mi doglio;
ma' che mi fa dolere
lo meo folle volere,
che m'ave adutto ãmar sì alt'amanza.
Sovente ne cordoglio,
no sperando potere
lo meo disio compiére
né pervenire in sì grand'allegranza;
ma' che mi dà conforto
ch'ave nocchier talora
contra fortuna porto:
oosì di mia 'nnamora
non prendo disconforto,
né mi dispero ancora.
Omo che 'n disperanza
si gitta per doglienza,
disperde canoscenza
e prende loco e stato di follia;
allor face mostranza,
secondo mia parvenza,
che poca di valenza
ritegna ed aggia sua vil segnoria.
Ma quelli è da pregiare
che d'un greve dannaggio
si sa ben confortare;
ed eo simil usaggio
terrò del meo penare;
già non dispereraggio.
Aggio visto mant'ore
magn'omo e poderoso
cader basso, e coitoso
partir da gioco e d'ogne dilettanza;
e visto aggio di core
irato e consiroso
venir gaio, e gioioso
in gioi poggiare e 'n tutta beninanza.
Tale vista ed usato
mi fa sperar d'avere
di ben loco ed istato.
ch'eo non deggio temere,
tanto sono avallato,
di più basso cadere.
Conforto el meo coraggio:
né ciò non ho né tegno,
m'a tal spera m'attegno
che mi fa far miracola e vertute;
ché quando più ira aggio
o più doglia sostegno,
ad un pensier m'avvegno
lo qual m'allegra e stringe mie ferute.
Cosi mi fa allegrare
la gran gioia ch'attende
lo meo cor per amare;
d'altra parte m'offende,
ch'audì' pover nomare
chi in gran riccore intende.
Visto aggio scritto et odito contare
Visto aggio scritto et odito contare
d'Amor, che 'nfiamma ciascun suo servente;
e tal lodarsi d'esso, e tal biasmare
si sforza ciasc[h]edun suo convenente;
ch'alcun gioioso diven per amare,
et altri amando languisce sovente:
se ciò diven d'Amor nol so pensare,
o d'altra cosa che d'amor non sente.
Perciò richero a voi, cortese e saggio,
che mi mand[i]ate novelle d'Amore,
e come avviene ciò che ditto v'aggio.
Parmi che di battaglia sia signore:
venga ciascun, cui d'Amor cheriraggio,
che d'Amor dica s'ha bene o dolore.
Tre pensier' aggio, onde mi vien pensare
Tre pensier' aggio, onde mi vien pensare,
et òvvi incluso tutto 'l mio sapere;
e ciaschedun per sé mi dà penare,
communemente fannomi morire.
L'uno m'afferma pur ch'io deggia amare
la bella a cui donato aggio 'l volere:
el io 'l consento, e nol voglio oblïare,
ché non potria senz'ello gioia avere.
Negli altri due non so prender fidanza:
l'un meco ardisce e fammi coraggioso
ch'io d'amor[e] richieda la mi' amanza;
l'altro mantiene il cherer temoroso.
Ond'io ti prego, Chiaro, per tua orranza,
che mi consigli del men dubitoso.
Già non m'agenza, Chiaro, il dimandare
Già non m'agenza, Chiaro, il dimandare,
ma' che m'agenza amare e non cherere,
ché nullo uom deve sua donna pregare
di cosa che può lei danno tenere,
ma desïoso nel desïo stare
do[v]r[i]a d'amor, e in ciò mai permanere,
ché lo desio fa l'uomo megliorare,
che 'l più malvagio isforza di valere;
e quel che viene in su la dilettanza
è di valer non mai sì desïoso;
perciò in cherer non fermo mia speranza.
Ciò prova augel che più canta amoroso:
si vien che compia la sua desïanza,
sì ['n]d'è 'l cantar, che sembia altrui noioso.
Saper voria da voi, nobile e saggio
Saper voria da voi, nobile e saggio,
ciò che per me non son ben cognoscente.
In due voler' travagliami il coraggio,
e combattuto son da lui sovente:
l'un vòl ch'io ami donna di paraggio,
cortese, saggia, bella et avenente;
l'altr'à di me ver' lui par signoraggio:
vuol che di lei non sïa benvo[gl]iente.
Ond'io non saccio, d'ogni virtù sire,
a qual m'apprenda e deggia dar lo core,
così m'hanno levato lo sentire.
A ciò richiero voi, di gran valore,
che non v'aggrevi di mandarmi a dire
in qual m'affermi, per simil tenore.
La gran virtù d'amore e 'l bel piacere
La gran virtù d'amore e 'l bel piacere
che nel mio cor di voi, mia donna, è nato,
m'à fedelmente in vo', don[n]a, tornato,
ch'i' v'amo e vo[gl]i[o] sempre vo' servire,
perché più bella siete, al mio parere,
d'ognia altra donna di pregio laudato:
saggia, gentile, core aumilïato,
ciò che sguardate fate ringioire.
Po' conoscete ch'i' v'ò dato il core,
e siete donna di tanta valenza,
degnate me tener per servidore.
Merzé vi chero a vostra provedenza,
ch'i' senta gioia per alcun sentore
ch'io sie servente a vostra ubidïenza.
Qual sete voi, sì cara proferenza
Qual sete voi, sì cara proferenza
che face a me senza voi [di]mostrare?
Molto m'agenzeria vostra parvenza
perché meo cor podesse dichiarare.
Vostro mandato aggrada a mïa intenza:
in gioia mi converia d'udir nomare
lo vostro nome, che fa profferenza
d'essere sottoposto a me innorare.
Lo core meo pensar non sav[e]ria
nessuna cosa che sturbasse amanza:
così affermo e voglio ognor che sia.
D'udendo v[o]i parlare è voglia mia
se vostra penna ha bona consonanza
col vostro core, od ha tra lor resia.