Gambling Affiliation
XCVII-CVIII
cammina-con-noi.gif

XXXIII-LXIV | Le Rime | CIX-CXXIX

XCVII
XCVIII
XCIX
C
CI
CII
CIII
CIV
CV
CVI
CVII
CVIII

 

XCVII

Chi dice del suo padre altro, ch'onore,
la lingua gli dovrebbe esser tagliata;
per che son sette le mortal peccata,
ma enfra l'altre quell'è lo maggiore.
S'eo fosse priete o ver frate minore,
al papa fora la mia prima andata;
e direi: - Padre Santo, una crociata
si faccia indosso a chi lor fa disnore.
E s'alcun fosse, per lo su' peccato,
che 'n quel stallo ci veniss'a le mani,
vorrei che fosse cotto e poi mangiato
dagli uomini no, ma da' lupi e cani.
Dio mel perdoni, ch'io n'ho già usato
motti non bei, ma rustichi e villani.

[torna all'indice]

XCVIII

Tant'abbo di Becchina novellato
e di mie madr'e di babbo e d'Amore,
ch'una parte del mondo n'ho stancato;
però mi vo' restare per migliore,
ché non è sì bel giuoco tropp'usato,
che non sie rincrescente a l'uditore,
però vogli'altro dir, che più m'è 'n grato,
a ciascuno che porta gentil core.
E ne la poscia' muta del sonetto
i' vi dirò tutto ciò ch'i' vo' dire,
e, chi lo 'ntende, sì sie benedetto:
ch'i' dico ch'i' arrabbio di morire
a veder ricco chi de' esser bretto,
vedendo bretto chi dovrìe gioire.

[torna all'indice]

XCIX

I' non vi miro perzar, morditori,
ch'i' mi conduca ma' nel vostro stato,
che 'l dì vi fate di mille colori
innanzi che 'l volaggio sia contato.
Ciò era vostra credenza, be' signori,
per ch'i' m'avesse a sollazzo giocato,
ch'i divenisse de' frati minori,
di non toccar dena' picciol né lato?
M'assa' ve ne potrà scoppiar lo cuore,
ch'i ho saputo sì dìciar e fare,
ch'i' ho del mi' assa' dentro e di fore.
Ma 'l me' ch'i' ho, e che miglior mi pare,
sì è 'l veder di vo' che ciascun muore;
ché vi convien, per viver, procacciare.

[torna all'indice]

C

[A Dante Alighieri]

Lassar vo' lo trovare di Becchina,
Dante Alighieri, e dir del mariscalco:
ch'e' par fiorin d'or, ed è di ricalco;
par zuccar caffettin, ed è salina;
par pan di grano, ed è di saggina;
par una torre, ed è un vil balco;
ed è un nibbio, e par un girfalco;
e pare un gallo, ed è una gallina.
Sonetto mïo, vàtene a Fiorenza:
dove vedrai le donne e le donzelle,
di' che 'l su' fatto è solo di parvenza.
Ed eo per me ne conterò novelle
al bon re Carlo conte di Provenza,
e per sto mo' gli fregiarò la pelle.

[torna all'indice]

CI

[A Dante Alighieri]

Dante Alighier, Cecco, 'l tu' serv'e amico,
si raccomand'a te com'a segnore;
e sì ti prego per lo dio d'Amore,
il qual è stat'un tu' signor antico,
che mi perdoni s'ispiacer ti dico,
ché mi dà sicurtà 'l tu' gentil cuore;
quel ch'i' ti dico, è di questo tenore:
ch'al tu' sonetto in parte contraddico.
Ch'al meo parer ne l'una muta dice
che non intendi su' sottil parlare,
a que' che vide la tua Beatrice;
e puoi hai detto a le tue donne care
che tu lo 'ntendi: adunque, contraddice
a se medesmo questo tu' trovare.

[torna all'indice]

CII

[A Dante Alighieri]

Dante Alighier, s'i' so bon begolardo,
tu mi tien' bene la lancia a le reni,
s'eo desno con altrui, e tu vi ceni;
s'eo mordo 'l grasso, tu ne sugi 'l lardo;
s'eo cimo 'l panno, e tu vi freghi 'l cardo:
s'eo so discorso, e tu poco raffreni;
s'eo gentileggio, e tu misser t'avveni;
s'eo so fatto romano, e tu lombardo.
Sì che, laudato Deo, rimproverare
poco pò l'uno l'altro di noi due:
sventura o poco senno cel fa fare.
E se di questo vòi dicere piùe,
Dante Alighier, i' t'averò a stancare;
ch'eo so lo pungiglion, e tu se' 'l bue.

[torna all'indice]

CIII

Quando Ner Picciolin tornò di Francia,
era sì caldo de' molti fiorini,
che li uomin li parean topolini,
e di ciascun si facea beff'e ciancia.
Ed usava di dir: - Mala mescianza
possa venir a tutti mie' vicini,
quand'e' son appo me sì picciolini,
che mi fuora disnor la lor usanza! -
Or è per lo su' senn'a' tal condotto,
che non ha neùn sì picciol vicino,
che non si disdegnasse farli motto.
Ond'io mettere' 'l cuor per un fiorino
che, anzi che passati sien mesi otto,
s'egli avrà pur del pan, dirà: - Bonino!

[torna all'indice]

CIV

A cosa fatta non vale pentere
né dicer po': - Così vorre' aver fatto -
Senno di dietro poco può valere:
però s'avveggia l'uomo 'nanzi tratto;
ché, quando l'uomo cominci a cadere,
e' non ritorna in istato di ratto:
io che non seppi quella via tenere,
là, dove non mi prude, sì mi gratto.
Ch'i' son caduto e non posso levarmi,
e non ho al mondo parente sì stretto,
che pur la man mi desse per atarmi.
Or non abbiate a beffa questo detto:
ché così piacci a la mia donna amarmi,
come non fu giammai me' ver sonetto.

[torna all'indice]

CV

Egli è sì poco di fede e d'amore
oggi rimasa fra l'umana gente,
che si potrebbe dir come nïente,
per quello che l'uom vede a tutte l'ore.
Chi peggio fa, tenuto ci è 'l migliore;
e non si truova amico né parente,
che, l'un per l'altro, un danai'o 'l valsente
mettesse per vederlo imperadore.
Chi non mi crede, sì cerchi la prova:
vad'a qualunque gli è amico più caro,
e poi mi dica che novelle e' trova:
se fia cortese diverralli avaro;
e ancor ci ha una foggia più nuova:
di se medesmo servir è l'uom caro.

[torna all'indice]

CVI

Senno non val a cui fortuna è cònta,
né giova senno ad omo infortunato;
né gran savere ad omo non sormonta
s'a fortuna non piace e non è a grato.
Fortuna è quella che discende e monta
ed a cui dona ed a cui tolle stato;
fortuna onora e fa vergogna ed onta,
fa parer saggio un folle avventurato.
E spesse volte ho veduto venire
che usare senno è tenuto en follia
ed aver pregio per non senno usare.
Ciò ch'a fortuna è dato a provvedere,
non pò fallir, e mistier è che sia:
saggio il tegno chi sa temporeggiare.

[torna all'indice]

CVII

Stando lo baldovino dentro un prato,
de l'erba fresca molto pasce e 'nforna;
vedesi da la spera travallato
e crede che le orecchie siano corna;
e dice: - Questo fosso d'altro lato
salterò bene, ch'i' non farò storna -
Movesi per saltare lo fossato,
allor trabocca, e ne lo mezzo torna.
Allora mette un ragghio come tòno:
- Oimè lasso, che male pensato aggio,
ché veggio ben che pur asino sono! -
Così del matto avvien, che si cre' saggio;
ma quando si prova nel parangono,
al dritto tocco pare il suo visaggio.

[Simone a Cecco]

Cecco, se Deo t'allegri di Becchina
o di quello che spesso sen rincoia,
consegliame, ché novamente ho poia,
e 'l cor cotant'ho trito, com farina;
e se di corto non ho medicina,
temo che di tal male io non moia,
ca la persona ho tanto croia e boia
ch'a l'arca non vo senza la china,
ed a la piana non vo punto fuore,
ch'ognun non dica: - Ve' un uom smarrito! -
e quel, che mi fa ciò, sì è amore.
Dimmi, per Deo, tu che l'hai sentito
e, sì come tu di', lo senti ancore:
che difes'hai, che tu non èi pentito?

[torna all'indice]

CVIII

[Risposta di Cecco a Simone]

Questo ti manda a dir Cecco, Simone,
da poi che vòi saper la sua difesa:
ogni grevezza per lo meglio ha presa,
ch'Amor gli ha dato per lunga stagione.
E' disse di sua bocca Salamone
questa parola, se l'hai bene 'ntesa:
né più né meno lo mal a l'om pesa,
se non quanto esso al core se ne pone.
E parmi meglio, se mai torni en Siena,
che non ti lassi romper, ma piegare,
quand'addosso ti ven una gran pena.
Se vòi d'Amor o d'altro bene stare,
magistra sit tibi vita aliena,
disse Cato in su' versificare.

[torna all'indice]