Giacomo da Lentini

 

Poesie

 

Edizione di riferimento: Giacomo da Lentini: Poesie, a cura di Roberto Antonelli, Bulzoni Editore, Roma 1979

 

 


Contenuto:

 

Rime

 

I Madonna, dir vo voglio

II Meravigliosa - mente

III Guiderdone aspetto avere

IV Amor non vole ch'io clami

V La 'namoranza – disïosa

VI Ben m'è venuto prima cordoglienza

VII Donna, eo languisco

VIII Troppo son dimorato

IX Non so se 'n gioia mi sia

X Uno disïo d'amore sovente

XI Amando lungiamente

XII Madonna mia, a voi mando

XIII S'io doglio no è meraviglia

XIV Amore, paura m'incalcia

XV Poi no mi val merzé né ben servire

XVI Dolce coninzamento

XVII Dal core mi vene

 

Sonetti

 

XVIII a Oi deo d'amore

XVIII b Feruto sono isvarïatamente

XVIII c Qual om riprende altrù'

XVIII d Cotale gioco mai non fue veduto

XVIII e Con vostro onore facciovi uno 'nvito

XIX a Solicitando un poco meo savere

XIX b Però c'Amore no si pò vedere

XIX c Amor è un[o] desio

XX Lo giglio quand'è colto

XXI Sì come il sol

XXII Or come pote sì gran donna entrare

XXIII Molti amadori la lor malatia

XXIV Donna, vostri sembianti mi mostraro

XXV Ogn'omo c'ama de' amar so 'nore

XXVI A l'aire claro ò vista ploggia dare

XXVII Io m'aggio posto in core a Dio

XXVIII [L]o viso mi fa andare alegramente

XXIX [E]o viso – e non diviso – da lo viso

XXX [S]ì alta amanza à pres'a lo me' core

XXXI [P]er sofrenza si vince gran vetoria

XXXII [C]erto me par che far dea

XXXIII Si como 'l parpaglion c'à tal natura

XXXIV [C]hi non avesse mai veduto foco

XXXV Diamante, né smiraldo, né zafino

XXXVI Madonna à 'n sé vertute con valore

XXXVII Angelica figura – e comprobata

XXXVIII Quand'om à un bon amico leiale

 

Dubbie attribuzioni

 

D. 1 Membrando l'amoroso dipartire

D. 2 Lo badalisco a lo specchio lucente

D. 3 Guardando basalisco velenoso

 

 

I

 

Madonna, dir vo voglio

como l'amor m'à priso,

inver' lo grande orgoglio

che voi bella mostrate, e no m'aita.

Oi lasso, lo meo core,                                                                         5

che 'n tante pene è miso

che vive quando more

per bene amare, e teneselo a vita.

Dunque mor'e viv'eo?

No, ma lo core meo                                                                          10

more più spesso e forte

che no faria di morte – naturale,

per voi, donna, cui ama,

più che se stesso brama,

e voi pur lo sdegnate:                                                                        15

amor, vostra mistate – vidi male.

 

Lo meo 'namoramento

non pò parire in detto,

ma sì com'eo lo sento

cor no lo penseria né diria lingua;                                                       20

e zo ch'eo dico è nente

inver' ch'eo son distretto

tanto coralemente:

foc'aio al cor non credo mai si stingua;

anzi si pur alluma:                                                                              25

perché non mi consuma?

La salamandra audivi

che 'nfra lo foco vivi – stando sana;

eo sì fo per long'uso,

vivo 'n foc'amoroso                                                                           30

e non saccio ch'eo dica:

lo meo lavoro spica – e non ingrana.

 

Madonna, sì m'avene

ch'eo non posso avenire

com'eo dicesse bene                                                                         35

la propia cosa ch'eo sento d'amore;

sì com'omo in prudito

lo cor mi fa sentire,

che già mai no 'nd'è quito

mentre non pò toccar lo suo sentore.                                                 40

Lo non-poter mi turba,

com'on che pinge e sturba,

e pure li dispiace

lo pingere che face, – e sé riprende,

che non fa per natura                                                                        45

la propïa pintura;

e non è da blasmare

omo che cade in mare – a che s'aprende.

 

Lo vostr'amor che m'ave

in mare tempestoso,                                                                          50

è sì como la nave

c'a la fortuna getta ogni pesanti,

e campan per lo getto

di loco periglioso;

similemente eo getto                                                                          55

a voi, bella, li mei sospiri e pianti.

Che s'eo no li gittasse

parria che soffondasse,

e bene soffondara,

lo cor tanto gravara – in suo disio;                                                     60

che tanto frange a terra

tempesta, che s'aterra,

2 ed eo così rinfrango,

quando sospiro e piango – posar crio.

 

Assai mi son mostrato                                                                       65

a voi, donna spietata,

com'eo so' innamorato,

ma crëio ch'e' dispiaceria voi pinto.

Poi c'a me solo, lasso,

cotal ventura è data,                                                                          70

perché no mi 'nde lasso?

Non posso, di tal guisa Amor m'à vinto.

Vorria c'or avenisse

che lo meo core 'scisse

come 'ncarnato tutto,                                                                        75

e non facesse motto – a vo', isdegnosa;

c'Amore a tal l'adusse

ca, se vipera i fusse,

natura perderia:

a tal lo vederia, – fora pietosa.                                                          80

 

 

II

 

Meravigliosa - mente

un amor mi distringe

e mi tene ad ogn'ora.

Com'om che pone mente

in altro exemplo pinge                                                                         5

la simile pintura,

così, bella, facc'eo,

che 'nfra lo core meo

porto la tua figura.

 

In cor par ch'eo vi porti,                                                                    10

pinta come parete,

e non pare difore.

O Deo, co' mi par forte

non so se lo sapete,

con' v'amo di bon core;                                                                     15

ch'eo son sì vergognoso

ca pur vi guardo ascoso

e non vi mostro amore.

 

Avendo gran disio

dipinsi una pintura,                                                                            20

bella, voi simigliante,

e quando voi non vio

guardo 'n quella figura,

par ch'eo v'aggia davante:

come quello che crede                                                                      25

salvarsi per sua fede,

ancor non veggia inante.

 

Al cor m'ard'una doglia,

com' om che ten lo foco

a lo suo seno ascoso,                                                                        30

e quando più lo 'nvoglia,

allora arde più loco

e non pò star incluso:

similemente eo ardo

quando pass'e non guardo                                                                 35

a voi, vis'amoroso.

 

S'eo guardo, quando passo,

inver' voi no mi giro,

bella, per risguardare;

andando, ad ogni passo                                                                    40

getto uno gran sospiro

ca facemi ancosciare;

e certo bene ancoscio,

c'a pena mi conoscio,

tanto bella mi pare.                                                                           45

 

Assai v'aggio laudato,

madonna, in tutte parti,

di bellezze c'avete.

Non so se v'è contato

ch'eo lo faccia per arti,                                                                      50

che voi pur v'ascondete:

sacciatelo per singa

zo ch'eo no dico a linga,

quando voi mi vedite.

 

Canzonetta novella,                                                                           55

va' canta nova cosa;

lèvati da maitino

davanti a la più bella,

fiore d'ogn'amorosa,

bionda più c'auro fino:                                                                       60

«Lo vostro amor, ch'è caro,

donatelo al Notaro

ch'è nato da Lentino».

 

 

III

 

Guiderdone aspetto avere

da voi, donna, cui servire

no m'enoia;

ancor che mi siate altera

sempre spero avere intera                                                                   5

d'amor gioia.

Non vivo in disperanza,

ancor che mi disfidi

la vostra disdegnanza:

ca spesse volte vidi, – ed è provato,                                                  10

omo di poco affare

pervenire in gran loco;

se lo sape avanzare,

moltipricar lo poco – c'à 'quistato.

 

In disperanza no mi getto,                                                                 15

ch'io medesmo mi 'mprometto

d'aver bene:

di bon core la lëanza

ch'i' vi porto, e la speranza

mi mantene.                                                                                      20

Però no mi scoraggio

d'Amor che m'à distretto;

sì com'omo salvaggio

faraggio, com'è detto – ch'ello face:

per lo reo tempo ride,                                                                       25

sperando che poi pera

lo laido aire che vede;

da donna troppo fera – spero pace.

 

S'io pur spero in allegranza,

fina donna, pïetanza                                                                          30

in voi si mova.

Fina donna, no mi siate

fera, poi tanta bieltate

in voi si trova:

ca donna c'à bellezze                                                                        35

ed è senza pietade,

com'omo [è] c'à richezze

ed usa scarsitade – di ciò c'ave;

se non è bene apreso,

nodruto ed insegnato,                                                                        40

da ogn'omo 'nd'è ripreso,

orruto e dispregiato – e posto a grave.

 

Donna mia, ch'eo non perisca:

s'eo vi prego, no vi 'ncresca

mia preghera.                                                                                    45

Le bellezze che 'n voi pare

mi distringe, e lo sguardare

de la cera;

la figura piacente

lo core mi diranca:                                                                            50

quando voi tegno mente

lo spirito mi manca – e torna in ghiaccio.

Né-mica mi spaventa

l'amoroso volere

di ciò che m'atalenta,                                                                         55

ch'eo no lo posso avere, – und'eo mi sfaccio.

 

 

IV

 

Amor non vole ch'io clami

merze[de] c'onn'omo clama,

né ch[e] io m'avanti c'ami,

c'ogn'omo s'avanta c'ama;

che lo servire c'onn'omo                                                                      5

sape fare nonn-à nomo,

e no è in pregio di laudare

quello che sape ciascuno:

a voi, bella, tal[e] dono

non vorria apresentare.                                                                     10

 

Per zo l'amore mi 'nsegna

ch'io non guardi a l'antra gente,

non vuol ch'io resembli a scigna

c'ogni viso tene mente;

[e] per zo, [ma]donna mia,                                                                15

a voi non dimanderia

merze[de] né pïetanza,

che tanti son li amatori

ch'este 'scita di savori

merze[de] per troppa usanza.                                                            20

 

Ogni gioia ch'è più rara

tenut'è più prezïosa,

ancora che non sia cara

de l'altr'è più grazïosa;

ca s'este orïentale                                                                              25

lo zafiro asai più vale,

ed à meno di vertute:

e per zo ne le merzede

lo mio core non v'accede,

perché l'uso l'à 'nvilute.                                                                      30

 

'Nviluto li scolosmini

di quel tempo ricordato,

ch'erano sì gai e fini,

nulla gioi nonn-è trovato.

E·lle merzé siano strette,                                                                    35

nulla parte non sian dette

perché paian gioie nove;

nulla parte sian trovate

né dagli amador chiamate

infin che compie anni nove.                                                                40

 

Senza merze[de] potete

saver, bella, 'l meo disio,

c'assai meglio mi vedete

ch'io medesmo non mi veo;

e però s'a voi paresse                                                                       45

altro ch'esser non dovesse

per lo vostro amore avere,

unque gioi non ci perdiate.

Cusì volete amistate?

Inanzi voria morire.                                                                           50

 

 

V

 

La 'namoranza – disïosa

che dentro a l[o] mi' cor è nata

di voi, madonna, è pur chiamata,

merzé se fusse aventurosa.

E poi ch'i' non trovo pietanza,                                                              5

[…] per paura o per dottare

s'io perdo amare,

Amor comanda ch'io faccia arditanza.

 

Grande arditanza – e coraggiosa

in guiderdone Amor m'à data,                                                           10

e vuol che donna sia 'quistata

per forza di gioia amorosa:

ma' troppo è villana credanza

che donna deggia incominzare,

ma vergognare                                                                                  15

perch'io cominzi non è mispregianza.

 

Di mispregianza – Amor mi scusa,

se gioia per me è cominzata

di voi che tant'ò disïata,

e sonne in vita cordogliosa;                                                               20

ca, bella, sanza dubitanza,

tutte fïate in voi mirare,

veder mi pare

una maraviliosa simiglianza.

 

Tanto siete maravigliosa                                                                    25

quand'i' v'ò bene affigurata

c'altro parete che 'ncarnata,

se non ch'io spero in voi, gioiosa;

ma tanto tarda la speranza,

solamente per [voi] dottare                                                               30

11 o i malparlare,

Amor non vuol ch'io perda mia intendanza.

 

Molt'è gran cosa ed inoiosa

chi vede ciò che più li agrata,

e via d'un passo è più dotata                                                             35

che d'Oltremare in Saragosa

e di bataglia, ov'om si lanza

a spad'e lanza, in terra o mare,

e non pensare

di bandire una donna per dottanza.                                                    40

 

Nulla bandita m'è dottosa

se non di voi, donna pregiata,

c'anti vorria morir di spata

ch'i' voi vedesse currucciosa;

ma tanto avete caunoscianza,                                                            45

ben mi dovreste perdonare

e comportare,

s'io perdo gioi che, ·sso, m'aucide amanza.

 

 

VI

 

Ben m'è venuto prima cordoglienza,

poi benvoglienza – orgoglio m'è rendente

di voi, madonna, contr'a mia soffrenza:

non è valenza – far male a sofrente.

Tant'è potente – vostra signoria,                                                          5

c'avendo male più v'amo ogni dia:

però tuttor la tropp'asicuranza

ubrïa caunoscenza e onoranza.

 

Adunque, amor, ben fora convenenza,

d'aver temenza – como l'altra gente,                                                  10

che tornano la lor discaunoscenza

a la credenza – de lo benvogliente:

chi è temente – fugge villania,

e per coverta tal fa cortesia,

ch'eo non vorria da voi, donna, semblanza                                         15

se da lo cor non vi venisse amanza.

 

E chi a torto batte o fa increscenza,

di far plagenza – penza, poi si pente:

però mi pasco di bona credenza,

c'Amor comenza – prim'a dar tormente;                                            20

dunque più gente – seria la gioi mia,

se per soffrir l'orgoglio s'umilìa

e la ferezza torna in pïetanza;

be·llo pò fare Amor, ch'ell'è su' usanza.

 

Eo non vi faccio, donna, contendenza,                                               25

ma ubidenza, – e amo coralmente;

però non deggio planger penitenza,

ca nullo senza – colpa è penitente.

Naturalmente – avene tuttavia

c'omo s'orgoglia a chi lo contrarìa;                                                     30

13 ma vostr'orgoglio passa sorcoitanza,

che dismisura contr'a umilïanza.

 

E voi che sete senza percepenza,

como Florenza – che d'orgoglio sente,

guardate a Pisa di gran canoscenza,                                                   35

che teme 'ntenza – d'orgogliosa gente:

sì lungiamente – orgoglio m'à in bailia,

Melan'a lo carroccio par che sia;

e si si tarda l'umile speranza,

chi sofra vince e scompra ogni tardanza.                                            40

 

 

VII

 

Donna, eo languisco e no so qua·speranza

mi dà fidanza – ch'io non mi disfidi;

e se merzé e pietanza in voi non trovo,

perduta provo – lo chiamar merzede;

che tanto lungiamente ò custumato,                                                      5

palese ed in celato,

pur di merzé cherere,

ch'i' non·ssaccio altro dire;

e s'altri m'adomanda ched aggio eo,

eo non so dir se non «Merzé, per Deo!».                                           10

 

Amore non fue giusto partitore,

ch'io pur v'adore – e voi non mi 'ntendate:

sì com'eo presi a voi merzé chiamare,

ben dovea dare – a voi cor di pietate;

ca tutesor cad eo merzé chiamasse,                                                   15

in voi, donna, trovasse

gran core d'umiltate;

se non tut[t]e fïate

facestemi a lo meno esta 'mistanza,

mille merzé valesse una pietanza.                                                       20

 

Donna, gran maraviglia mi donate,

che 'n voi sembrate – sono tanto alore:

passate di bellezze ogn'altra cosa,

come la rosa – passa ogn'altro fiore;

e l'adornezze quali v'acompagna                                                        25

lo cor mi lancia e sagna;

[e] per mi sta asai plui,

merzé che nonn-è in voi;

e se merzé con voi, bella, statesse,

null'altra valenza più mi valesse.                                                         30

 

Non mi ricredo di merzé chiamare,

câ contare – audivi a molta gente

che lo lëone este di tale usato

che quand'è airato – più fellona - mente,

per cosa c'omo face si ricrede                                                           35

[i·] segno di merzede:

per merzé gira in pace.

Gentile ira mi piace,

ond'io per mercé faccio ogne mi' fatto,

ca per mercé s'apaga un gran misfatto.                                              40

 

Come quelli che·ffanno a·llor nemici,

c'ogn'om mi dici: – «merzede ò trovato»,

ed io che·ffaccio, così ratto provo

e non trovo – merzede in cui son dato.

Madonna, in voi nonn-aquistai gran preio                                          45

se non pur[e] lo peio:

e per ciò si c'om batte

[…] in altrui fatte,

e s'egli 'n altro vince, in questo perde;

e 'n voi chi più ci pensa più ci sperde.                                                50

 

 

VIII

 

Troppo son dimorato

i·llontano paese:

non so in che guisa possa soferire,

che son cotanto stato

senza in cui si mise                                                                              5

tutte bellezze d'amore e servire.

Molto tardi mi pento,

e dico che follia

me n'à fatto alungare;

lasso, ben veggio e sento,                                                                  10

mort'e' fusse, dovria

a madonna tornare.

 

Ca s'io sono alungato,

a null'om non afesi

quant'a me solo, ed i' ne so' al perire;                                                15

io ne so' il danneggiato

poi madonna misfesi

mio è 'l dannaggio ed ogne languire;

ca lo suo avenimento

d'amar mi travaglìa,                                                                           20

e comandami a dare,

a quella a cui consento,

core e corpo in baglìa,

e nulla non mi pare.

 

Dunqua son io sturduto?                                                                   25

Ciò saccio certamente,

con' quelli c'à cercato ciò che tene,

così m'è adivenuto,

che, lasso, l'avenente

eo vo cercando, ed ò noie e pene.                                                     30

Cotanto n'ò dolore

e vengiamento e doglia,

vedere non potere

cotanto di dolzore

amore e bona voglia,                                                                         35

ch'io l'ò creduto avere.

 

Deo, com'aggio falluto,

che cusì lungiamente

non son tornato a la mia donn' a spene!

Lasso, chi m'à tenuto?                                                                       40

Follia dilivramente,

che m'à levato da gioia e di bene.

Ochi e talento e core

ciascun per sé s'argoglia,

disïando vedere                                                                                45

madonna mia a tuttore,

quella che non s'argoglia

inver' lei lo mio volere.

 

Non vo' più soferenza,

né dimorare oimai                                                                             50

senza madonna, di cui moro stando;

c'Amor mi move 'ntenza

e dicemi: «che·ffai?

la tua donna si muor di te aspettando».

Questo detto mi lanza,                                                                      55

e fammi trangosciare

sì lo core, moraggio

se più faccio tardanza:

tosto farò reo stare

di lei e di me dannaggio.                                                                    60

 

 

IX

 

Non so se 'n gioia mi sia

d'amor la mia intendanza

inver' la…

 

 

X

 

Uno disïo d'amore sovente

mi ten la mente,

temer mi face e miso m'à in erranza;

non saccio s'io lo taccia o dica nente

di voi, più gente:                                                                                  5

no vi dispiaccia, tant'ò in dubitanza.

Ca s'eo lo taccio vivo in penetenza,

c'amor mi 'ntenza

di ciò che pò avenire,

[e] poria romanere                                                                            10

in danno che poria sortire a manti,

se·llor è detto: «guardisi davanti».

 

E s'eo lo dico, temo molto piue

non spiaccia a voi,

a cui servir mi sforzo, donna fina;                                                       15

ca semo, per lëanza ch'è 'ntra noi,

d'uno cor dui:

temer mi face Amor[e] che mi mena.

E se la mia temenza penserete,

più m'amerete,                                                                                  20

[per]ché le mie paure

non son se non d'amore:

chi ciò non teme, male amar poria,

e tutta mia paura è gelosia.

 

Geloso sono d'amore m'adovene,                                                      25

così mi stene,

c'Amore è piena cosa di paura;

e chi bene ama una cosa che tene,

vive 'nde in pene,

che teme no la perda per ventura.                                                      30

Donqu'è ragion ch'eo trovi pïetanza

20 e perdonanza,

ca s'eo in voi troppo isparlo

non son[o] eo che parlo:

Amore è che tacente fa tornare                                                         35

lo ben parlante, e lo muto parlare.

 

Donqua s'Amore non vole ch'eo taccia,

non vi dispiaccia

s'Amore è d'uno folle pensamento.

Quell'è la gioia che più mi solazza,                                                     40

par che mi sfazza,

ch'eo ebbi di voi, donna, compimento.

Ma no·l vorria avere avuto intando

che vo pensando,

e convenmi partire,                                                                           45

in altra parte gire:

la gioi che di voi, donna, aggio avuta,

no la mi credo aver mai sì compiuta.

 

Per ciò vorria ch'eo l'avesse ad avere,

ed a vedere,                                                                                     50

che di ciò nasce che mi discoraia:

non adovegna con' al mio temere

(vergogna è a dire),

che sicuranza ormai nulla no 'nd' aia.

Ma sì [i]o son folle ne lo mio pensare                                                55

per troppo amare,

ca spero in voi, avenente,

ch'eo non serò perdente:

sì come da voi ebbi guiderdone,

mi traggerete fuor d'ogne casone.                                                      60

 

 

XI

 

Amando lungiamente,

disïo ch'io vedesse

quell'ora ch'io piacesse

com'io valesse – a voi, donna valente.

Meravigliosamente                                                                              5

mi sforzo s'io potesse

ch'io cotanto valesse,

c'a voi paresse – lo mio affar piacente.

Vorria servire a piacimento

là 'v'è tutto piacere,                                                                           10

e convertire – lo meo parlamento

a ciò ch'eo sento:

per intendanza de le mie parole

veggiate come lo meo cor si dole.

 

Non dole c'aggia doglia,                                                                    15

madonna, in voi amare,

anti mi fa allegrare

in voi pensare – l'amorosa voglia:

con gioi par che m'acoglia

lo vostro innamorare,                                                                        20

e per dolce aspettare

veder mi pare – ciò che mi s'orgoglia.

Ma d'una cosa mi cordoglio,

ch'eo non so in veritate

che voi sacciate – lo ben ch'eo vi voglio:                                            25

a ciò mi doglio,

non posso dir di cento parti l'una

l'amor ch'eo porto a la vostra persona.

 

Se l'amor ch'eo vi porto

non posso dire in tutto,                                                                      30

vagliami alcun bon motto,

22 che per un frutto – piace tutto un orto,

e per un bon conforto

si lassa un gran corrotto

e ritorna in disdutto                                                                           35

(a ciò non dotto) – tal speranz'a porto.

E se alcun torto mi vedete,

ponete mente a voi,

che bella piu[i] – per orgoglio siete;

che [ben] sapete                                                                               40

c'orgoglio non è gioi, ma voi convene

e tutto quanto veggio a voi sta bene.

 

E tutto quanto veggio

mi pare avenantezze

[e] somma di bellezze;                                                                       45

altre ricchezze – né gio' non disio.

E nulla donna veo

c'aggia tante adornezze

che […] le vostre altezze

non […] bassezze, – là unde innamorio.                                            50

E se […], madonna mia,

amasse io voi e voi meve,

se fosse neve – foco mi parria,

e notte e dia

e tuttavia – mentre c'avraggio amore;                                                 55

e chi ben ama ritorna in dolore.

 

Non so com'eo vi paro

né che di me farete;

ancider mi potrete

e no mi trovarete – core varo                                                            60

ma tuttavia d'un airo,

cotanto mi piacete;

e morto mi vedete

se no m'avrete – a l[o] vostro riparo:

a lo conforto di pietanza                                                                    65

che incozzi a l[o] core,

e li occhi fore – piangano d'amanza

e d'allegranza:

con abondanza – de lo dolce pianto

lo bel visaggio bagni tutto quanto.                                                      70

 

 

XII

 

Madonna mia, a voi mando

in gioi li miei sospiri,

ca lungiamente amando

non vi porea mai dire

com'era vostro amante                                                                        5

e lëalmente amava,

e però ch'eo dottava

non vo facea sembrante.

 

Tanto set'alta e grande

ch'eo v'amo pur dottando,                                                                 10

e non so cui vo mande

per messaggio parlando,

und'eo prego l'Amore,

a cui prega ogni amanti,

li mei sospiri e pianti                                                                          15

vo pungano lo core.

 

Ben vorria, s'eo potesse,

quanti sospiri getto,

c'ogni sospiro avesse

spirito e intelletto,                                                                              20

c'a voi, donna, d'amare

dimandasser pietanza,

da poi ch'e' per dottanza

non vo posso parlare.

 

Voi, donna, m'aucidete                                                                     25

e allegiate a penare:

da poi che voi vedete

ch'io vo dotto parlare,

perché non mi mandate

tuttavia confortando,                                                                         30

ch'eo non desperi amando

de la vostra 'mistate?

 

Vostra cera plagente,

mercé quando vo chiamo,

m'incalcia fortemente                                                                         35

ch'io v'ami più ch'io v'amo,

ch'io non vi poteria

più coralmente amare,

ancor che più penare

poria, sì, donna mia.                                                                          40

 

In gran dilettanz'era,

madonna, in quello giorno

quando ti formai in cera

le bellezze d'intorno:

più bella mi parete                                                                             45

ca Isolda la bronda,

amorosa gioconda

che sovr'ogn'altra sete.

 

Ben sai che son vostr'omo,

s'a voi non dispiacesse,                                                                     50

ancora che 'l meo nomo,

madonna, non dicesse:

per vostro amor fui nato,

nato fui da Lentino;

dunqua debb'esser fino,                                                                    55

da poi c'a voi son dato.

 

 

XIII

 

S'io doglio no è meraviglia

e s'io sospiro e lamento:

amor lontano mi piglia

dogliosa pena ch'eo sento,

membrando c'eo sia diviso                                                                  5

di veder[e] lo bel viso

per cui peno e sto 'n tormento.

 

Allegranza lo vedere

mi donava proximano,

lo contrario deggio avere                                                                   10

ch'eo ne son fatto lontano.

S'eo veggendo avea allegranza,

or no la veggio ò pesanza

mi distringe e tene mano.

 

Lo meo core eo l'aio lassato                                                              15

a la dolze donna mia:

dogliomi ch'eo so' allungiato

da sì dolze compagnia;

co·madonna sta lo core,

che de lo meo petto è fore,                                                               20

e dimora in sua bailia.

 

Dogliomi e adiro sovente

de lo core che dimora

con madonna mia avenente,

in sì gran bona-ventura:                                                                     25

odio e invidio tale affare,

che con lei non posso stare

né veder la sua figura.

 

Sovente mi doglio e adiro,

fuggir mi fanno allegrezze;                                                                  30

tuttavia raguardo e miro

le suoe adornate fattezze,

lo bel viso e l'ornamento

e lo dolze parlamento,

occhi, ahi, vaghi e bronde trezze.                                                       35

 

 

XIV

 

Amore, paura m'incalcia

in manti lochi aventurosi

 

 

XV

 

Poi no mi val merzé né ben servire

inver' mia donna, in cui tegno speranza

e amo lëalmente,

non so che cosa mi possa valere:

se di me no le prende pïetanza,                                                            5

ben morrò certamente.

Per nente – mi cangiao lo suo talento,

und'eo tormento – e vivo in gran dottanza,

e son di molte pene sofferente.

 

Sofferente seraggio al so piacere,                                                      10

di bon[o] core e di pura lëanza

la servo umilemente:

anzi vorrea per ella pena avere

che per null'altra bene con baldanza,

tanto le so' ubidente.                                                                         15

Ardente – son di far suo piacimento,

e mai no alento – d'aver sua membranza,

in quella in cui disïo spessamente.

 

Spessamente disïo e sto al morire,

membrando che m'à miso in ubrïanza                                                 20

l'amorosa piacente;

senza misfatto no·m dovea punire,

di far partenza de la nostra amanza,

poi tant'è caunoscente.

Temente – so' e non ò confortamento,                                               25

poi valimento – no·m dà, ma pesanza,

e fallami di tutto 'l suo conventi.

 

Conventi mi fece di ritenere

e donaomi una gio' per rimembranza,

ch'eo stesse allegramente.                                                                 30

30 Or la m'à tolta per troppo savere,

dice che 'n altra parte ò mia 'ntendanza,

ciò so veracemente:

non sente – lo meo cor tal fallimento,

né ò talento – di far mislëanza,                                                           35

ch'eo la cangi per altra al meo vivente.

 

Vivente donna non creo che partire

potesse lo mio cor di sua possanza,

non fosse sì avenente,

perch'io lasciar volesse d'ubidire                                                        40

quella che pregio e bellezze inavanza

e fami star sovente

la mente – d'amoroso pensamento:

non aggio abento, – tanto 'l cor mi lanza

co li riguardi degli occhi ridente.                                                        45

 

 

XVI

 

Dolce coninzamento

canto per la più fina

che sia, al mio parimento,

d'Agri infino in Mesina;

cioè la più avenente:                                                                            5

o stella rilucente

che levi la maitina!

quando m'apar davanti,

li suo' dolzi sembianti

m'incendon la corina.                                                                        10

 

«Dolce meo sir, se 'ncendi,

or io che deggio fare?

Tu stesso mi riprendi

se mi vei favellare;

ca tu m'ài 'namorata,                                                                         15

a lo cor m'ài lanciata,

sì ca difor non pare;

rimembriti a la fiata

quand'io t'ebi abrazzata

a li dolzi baciarti».                                                                             20

 

Ed io baciando stava

in gran diletamento

con quella che m'amava,

bionda, viso d'argento.

Presente mi contava,                                                                         25

e non mi si celava,

tut[t]o suo convenente;

e disse: «I' t'ameraggio

e non ti falleraggio

a tut[t]o 'l mio vivente.                                                                       30

 

Al mio vivente, amore,

io non ti falliraggio

per lo lusingatore

che parla tal fallaggio.

Ed io sì t'ameraggio                                                                           35

per quello ch'è salvaggio;

Dio li mandi dolore,

unqua non vegna a maggio:

tant'è di mal usaggio

che di stat'à gelore».                                                                         40

 

 

XVII

(discordo)

 

Dal core mi vene

che gli occhi mi tene – rosata:

spesso m'adivene

che la cera ò bene – bagnata,

quando mi sovene                                                                               5

di mia bona spene – c'ò data

 

in voi, amorosa,

benaventurosa.

Però, se m'amate,

già non vi 'ngannate – neiente,                                                           10

ca pur aspetando,

in voi 'magginando,

l'amor c'aggio in voi

lo cor mi distrui, – avenente;

ca·ss'io non temesse                                                                          15

c'a voi dispiacesse,

ben m'aucideria,

e non viverï'a – tormenti.

 

Ca pur penare

è disïare,                                                                                           20

già mai non fare

mia diletanza:

la rimembranza

di voi, aulente cosa,

gli ochi m'arosa                                                                                 25

d'un' aigua d'amore.

 

Or potess'eo,

o amore meo,

come romeo

34 venire ascoso,                                                                              30

e disïoso

con voi mi vedesse,

non mi partisse

dal vostro dolzore.

Dal vostro lato                                                                                  35

[…] allungato,

be·ll'ò provato

mal che non salda:

Tristano Isalda

non amau sì forte;                                                                             40

ben mi par morte

non vedervi fiore.

 

Vostro valore

c'adorna ed invia

donne e donzelle,                                                                              45

l'avisaturi

di voi, donna mia,

son gli ochi belli:

pens'a tutore

quando vi vedia                                                                                50

con gioi novelli.

 

«Hoi tu, meo core,

perché non ti more?

Rispondi, che fai?

perché […] doli – così?                                                                    55

«Non ti rispondo,

ma ben ti confondo

se tosto non vai

là ove voli – con mi:

la fresca cera                                                                                    60

tempesta e dispera;

in pensiero m'ài

miso e 'n cordoglio – per ti».

 

Così, bella, – si favella

lo mi' cor conmeco:                                                                           65

di persona – no·m ragiona,

né parlo né dico.

Sì curale – e naturale

di voi amor mi piace,

c'ogni vista – mi par trista                                                                  70

c'altra donna face:

ca·ss'io veglio – o sonno piglio,

lo mio cor no 'nsonna,

sen[n]o sc[h]ietto – sì m'à stretto

pur di voi, madonna.                                                                         75

 

Sì m'è dura – [e] scura – figura

di quantonqu'eo veo:

gli occhi avere – e vedere – e volere

altro non disio;

trecce sciolte – ni avolte – ni adolte,                                                  80

né bruna né bianca

[…] – […] – […]

[…-anca].

Gioi complita – norita, – mi 'nvita:

voi siete più fina,                                                                               85

che s'io faccio – sollaccio – ch'io piaccio,

vostro amor mi mina

 

dotrina, – e benvolenza.

La vostra benvolenza

mi dona canoscenza                                                                          90

di servire a chiasenza

quella che più m'agenza,

e aggio ritemenza

per troppa sovenenza.

 

E no·m porta – amor che [s]porta                                                     95

e tira a ogne freno;

e non corre, – sì che scorre,

peramore fino.

Ben verria, – e non lasseria

per nulla lëanza,                                                                              100

s'io sapesse – ch'io morisse,

sì mi stringe amanza.

Tutto credo, – e non discredo,

che la mia venuta

dea placere – ed alegrire                                                                 105

de la […] veduta.

 

Ma sempre-mai non sento

vostro comandamento,

non ò confortamento

del vostro avenimento;                                                                    110

ch'io ristò e non canto

sì c'a voi piaccia tanto,

e mandovi infratanto

saluti e dolze pianto;

[e] piango per usaggio,                                                                    115

già mai non rideraggio

mentre non vederaggio

lo vostro bel visaggio.

Ragione aggio,

ed altro non faraggio,                                                                      120

né poraggio,

tal è lo mi' coraggio.

 

C'altre parole

no vole,

ma dole                                                                                          125

de li parlamenti

de la genti:

36

37 non consenti

che parli né che dolenti,

e aggio veduta                                                                                130

perlasciare

la tenuta

de lo meo dolce penzare.

 

Sì como – noi

che somo – d'un cor dui,                                                                 135

ed or[a] – plui

ched ancora – non fui,

di voi, – bel viso,

sono priso

e conquiso;                                                                                     140

che fra dormentare

mi fa levare

e intrare

in sì gran foco

ca per poco                                                                                    145

non m'aucido

de lo strido

ch'io ne gitto,

[…-etto]

[…-ete]                                                                                          150

ch'io non vegna là ove siete,

rimembrando,

bella, quando

con voi mi vedea

sollazzando                                                                                     155

ed istando

in gioi, sì com' far solea.

 

Per quant'aggio di gioia

tant'aggio mala noia:

la mia vita è croia                                                                            160

sanza voi vedendo.

Cantando […] aivo

or vivo pur pensivo

e tutta gente ischivo,

sì ch'io vo fuggendo,                                                                       165

pur cherendo – ond'io m'asconda:

onde lo core m'abonda

e [per] gli occhi fuori gronda,

[e] sì dolcemente fonda

com' lo fino oro che fonda.                                                              170

 

Ormai risponda – mandatemi a dire,

voi che martiri – per me sofferite:

ben vi dovrete – infra lo cor dolire

de' mie' martire, – se vi sovenite

come sete – lontana,                                                                       175

sovrana – de lo core prossimana.

 

 

SONETTI

 

XVIII a

 

Oi deo d'amore, a te faccio preghera

ca mi 'ntendiate s'io chero razone:

cad io son tutto fatto a tua manera,

aggio cavelli e barba a tua fazzone,                                                      4

 

ad ogni parte aio, viso e cera,

e seggio in quattro serpi ogni stagione;

per l'ali gran giornata m'è leggera,

son ben[e] nato a tua isperagione.                                                       8

 

E son montato per le quattro scale,

e som'asiso, ma tu m'ài feruto

de lo dardo de l'auro, ond'ò gran male,                                              11

 

che per mezzo lo core m'ài partuto:

di quello de lo piombo fa' altretale

a quella per cui questo m'è avenuto.                                                  14

 

 

XVIII b

 

Feruto sono isvarïatamente:

Amore m'à feruto, or per che cosa?

cad io vi saccia dir lo convenente

di quelli che del trovar no ànno posa:                                                   4

 

ca dicono in lor ditto spessamente

c'amore à deïtate in sé inclosa;

ed io sì dico che non è neiente,

ca più d'un dio non è né essere osa.                                                     8

 

E chi lo mi volesse contastare,

io li l[o] mostreria per [q]uia e quanto,

come non è più d'una deïtate.                                                            11

 

In vanitate non voglio più stare:

voi che trovate novo ditto e canto,

partitevi da ciò, che voi peccate.                                                       14

 

 

XVIII c

 

Qual om riprende altrù' ispessamente,

a le rampogne vene a le fïate;

per voi lo dico, amico, imprimamente,

ca non credo ca lëalmente amiate.                                                       4

 

Che s'Amor vi stringesse coralmente,

non parlereste per divinitate;

[in]anzi credereste veramente

che elli avesse in sé gran potestate.                                                      8

 

Perciò ch'è di sì scura canoscenza,

che n'adiven come d'una bataglia:

chi stâ veder riprende chi combatte.                                                  11

 

Quella ripresa non tegn'e' valenza:

chi accatta lo mercato sa che vaglia,

chi leva sente più che quel che batte.                                                 14

 

 

XVIII d

 

Cotale gioco mai non fue veduto,

c'aggio vercogna di dir ciò ch'io sento,

e dottone che non mi sia creduto,

però c'ogn'om ne vive a scaltrimento;                                                  4

 

pur uno poco sia d'amor feruto,

sì si ragenza e fa suo parlamento,

e dice: «Donna, s'io non aggio aiuto,

io me 'nde moro, e fonne saramento».                                                 8

 

Però gran noia mi fanno menzonieri,

sì 'mprontamente dicon lor menzogna,

ch'eo lo vero dirialo volontieri;                                                           11

 

ma tacciolmi, che no mi sia vergogna,

ca d'onne parte amoro[so] pensieri

intrat'è in meve com'agua in ispugna.                                                  14

 

 

XVIII e

 

Con vostro onore facciovi uno 'nvito,

ser Giacomo valente, a cui [mi 'n]chino:

lo vostro amor voria fermo e compito,

per vostro amore ben amo Lentino.                                                     4

 

Lo vostro detto, poi ch'io l'àggio adito,

più mi rischiara che l'aire sereno.

Maggio infra li [altri] mesi è 'l più alorito,

per dolzi fior che spande egli è 'l più fino.                                             8

 

Or dunque a maggio asimigliato siete,

che spandete [gai] detti ed amorosi

più di nullo altro amador c'omo saccia.                                              11

 

Ed io v[oi] amo più che non credete:

se 'nver' di voi trovai detti noiosi,

riposomende a l'ora c'a voi piaccia.                                                   14

 

 

XIX a

 

Solicitando un poco meo savere

e con lui mi vogliendo diletare,

un dubio che mi misi ad avere,

a voi lo mando per determinare.                                                          4

 

On'omo dice c'amor à potere

e li coraggi distringe ad amare,

ma eo no [li] lo voglio consentire,

però c'amore no parse ni pare.                                                            8

 

Ben trova l'om una amorositate

la quale par che nasca di piacere,

e zo vol dire om che sia amore.                                                         11

 

Eo no li saccio altra qualitate,

ma zo che è, da voi [lo] voglio audire:

però ven faccio sentenz[ï]atore.                                                         14

 

 

XIX b

 

Però c'Amore no si pò vedere

e no si tratta corporalemente,

manti ne son di sì folle sapere

che credeno c'Amor[e] sia nïente.                                                       4

 

Ma po' c'Amore si face sentire

dentro dal cor signoreggiar la gente,

molto maggiore pregio de[ve] avere

che se 'l vedessen visibilemente.                                                          8

 

Per la vertute de la calamita

como lo ferro at[i]ra no si vede,

ma sì lo tira signorevolmente;                                                             11

 

e questa cosa a credere mi 'nvita

c'Amore sia, e dàmi grande fede

che tutor sia creduto fra la gente.                                                       14

 

 

XIX c

 

Amor è un[o] desio che ven da core

per abondanza di gran piacimento;

e li occhi in prima genera[n] l'amore

e lo core li dà nutricamento.                                                                4

 

Ben è alcuna fiata om amatore

senza vedere so 'namoramento,

ma quell'amor che stringe con furore

da la vista de li occhi à nas[ci]mento.                                                   8

 

Che li occhi rapresenta[n] a lo core

d'onni cosa che veden bono e rio,

com'è formata natural[e]mente;                                                         11

 

e lo cor, che di zo è concepitore,

imagina, e piace quel desio:

e questo amore regna fra la gente.                                                     14

 

 

XX

 

Lo giglio quand'è colto tost'è passo,

da poi la sua natura lui no è giunta;

ed io da c'unche son partuto un passo

da voi, mia donna, dolemi ogni giunta.                                                 4

 

Per che d'amare ogni amadore passo,

in tante altezze lo mio core giunta:

così mi fere Amor là 'vunque passo,

com'aghila quand'a la caccia è giunta.                                                  8

 

Oi lasso me, che nato fui in tal punto,

s'unque no amasse se non voi, chiù gente

(questo saccia madonna da mia parte):                                              11

 

imprima che vi vidi ne fuo' punto,

servi'vi ed inora'vi a tutta gente,

da voi, bella, lo mio core non parte.                                                   14

 

 

XXI

 

Sì come il sol che manda la sua spera

e passa per lo vetro e no lo parte,

e l'altro vetro che le donne spera,

che passa gli ochi e va da l'altra parte,                                                 4

 

così l'Amore fere là ove spera

e mandavi lo dardo da sua parte:

fere in tal loco che l'omo non spera,

passa per gli ochi e lo core diparte.                                                     8

 

Lo dardo de l'Amore là ove giunge,

da poi che dà feruta sì s'aprende

di foco c'arde dentro e fuor non pare;                                                11

 

e due cori insemora li giunge,

de l'arte de l'amore sì gli aprende,

e face l'uno e l'altro d'amor pare.                                                       14

 

 

XXII

 

Or come pote sì gran donna entrare

per gli ochi mei che sì piccioli sone?

e nel mio core come pote stare,

che 'nentr'esso la porto là onque i' vone?                                             4

 

Lo loco là onde entra già non pare,

ond'io gran meraviglia me ne dòne;

ma voglio lei a lumera asomigliare,

e gli ochi mei al vetro ove si pone.                                                       8

 

Lo foco inchiuso, poi passa difore

lo suo lostrore, sanza far rotura:

Così per gli ochi mi pass'a lo core,                                                    11

 

no la persona, ma la sua figura.

Rinovellare mi voglio d'amore,

poi porto insegna di tal crïatura.                                                         14

 

 

XXIII

 

Molti amadori la lor malatia

portano in core, che 'n vista non pare;

ed io non posso sì celar la mia,

ch'ella non paia per lo mio penare:                                                       4

 

però che son sotto altrui segnoria,

né di meve nonn-ò neiente a·ffare,

se non quanto madonna mia voria,

ch'ella mi pote morte e vita dare.                                                         8

 

Su'è lo core e suo son tutto quanto,

e chi non à consiglio da suo core,

non vive infra la gente como deve;                                                     11

 

cad io non sono mio né più né tanto,

se non quanto madonna è de mi fore

ed uno poco di spirito è 'n meve.                                                       14

 

 

XXIV

 

Donna, vostri sembianti mi mostraro

isperanza d'amore e benvolenza,

ed io sovr'ogni gioia lo n'ò caro

lo vostro amore e far vostra piagenza.                                                 4

 

Or vi mostrate irata, dunqu' è raro

senza ch'io pechi darmi penitenza,

e fatt'avete de la penna caro,

come nochier c'à falsa canoscenza.                                                      8

 

Disconoscenza ben mi par che sia,

la conoscenza che nonn-à fermezze,

che si rimuta per ogni volere;                                                             11

 

dunque non siete voi in vostra balia,

né inn-altrui c'aia ferme prodezze,

e non avrete bon fine al gioire.                                                           14

 

 

XXV

 

Ogn'omo c'ama de' amar so 'nore

e de la donna che prende ad amare;

e foll'è chi non è soferitore,

che la natura de' omo isforzare;                                                           4

 

e non de' dire ciò ch'egli ave in core,

che la parola non pò ritornare:

da tutta gente tenut'è migliore

chi à misura ne lo so parlare.                                                               8

 

Dunque, madonna, mi voglio sofrire

di far sembianti a la vostra contrata,

che la gente si sforza di maldire;                                                        11

 

però lo faccio, non siate blasmata,

che l'omo si diletta più di dire

lo male che lo bene a la fïata.                                                             14

 

 

XXVI

 

A l'aire claro ò vista ploggia dare,

ed a lo scuro rendere clarore;

e foco arzente ghiaccia diventare,

e freda neve rendere calore;                                                                4

 

e dolze cose molto amareare,

e de l'amare rendere dolzore;

e dui guerreri in fina pace stare,

e 'ntra dui amici nascereci errore.                                                        8

 

Ed ò vista d'Amor cosa più forte,

ch'era feruto e sanòmi ferendo;

lo foco donde ardea stutò con foco.                                                  11

 

La vita che mi dè fue la mia morte;

lo foco che mi stinse, ora ne 'ncendo,

d'amor mi trasse e misemi in su' loco.                                                14

 

 

XXVII

 

Io m'aggio posto in core a Dio servire,

com'io potesse gire in paradiso,

al santo loco, c'aggio audito dire,

o' si mantien sollazzo, gioco e riso.                                                      4

 

Sanza mia donna non vi voria gire,

quella c'à blonda testa e claro viso,

che sanza lei non poteria gaudere,

estando da la mia donna diviso.                                                           8

 

Ma no lo dico a tale intendimento,

perch'io pecato ci volesse fare;

se non veder lo suo bel portamento                                                   11

 

e lo bel viso e 'l morbido sguardare:

che·l mi teria in gran consolamento,

veggendo la mia donna in ghiora stare.                                               14

 

 

XXVIII

 

[L]o viso mi fa andare alegramente,

lo bello viso mi fa rinegare;

lo viso me conforta ispesament[e],

l'adorno viso che mi fa penare.                                                            4

 

Lo chiaro viso de la più avenente,

l'adorno viso, riso me fa fare:

di quello viso parlane la gente,

che nullo viso [a viso] li pò stare.                                                         8

 

Chi vide mai così begli ochi in viso,

né sì amorosi fare li sembianti,

né boca con cotanto dolce riso?                                                        11

 

Quand'eo li parlo moroli davanti,

e paremi ch'i' vada in paradiso,

e tegnomi sovrano d'ogn'amante.                                                       14

 

 

XXIX

 

[E]o viso – e non diviso – da lo viso,

e per aviso – credo ben visare;

però diviso – 'viso' – da lo 'viso',

c'altr'è lo viso – che lo divisare.                                                           4

 

E per aviso – viso – in tale viso

de l[o] qual me non posso divisare:

viso a vedere quell'è peraviso,

che no è altro se non Deo divisare.                                                      8

 

'Ntra viso – e peraviso – no è diviso,

che non è altro che visare in viso:

però mi sforzo tuttora visare.                                                             11

 

[E] credo per aviso – che da 'viso'

giamai me' non pos'essere diviso,

che l'uomo vi 'nde possa divisare.                                                      14

 

 

XXX

 

[S]ì alta amanza à pres'a lo me' core,

ch'i' mi disfido de lo compimento:

che in aguila gruera ò messo amore

ben est'orgoglio, ma no falimento.                                                        4

 

C'Amor l'encalza e spera, aulente frore,

c'albor altera incrina dolce vento,

e lo diamante rompe a tut[t]e l'ore

de lacreme lo molle scendimento.                                                        8

 

Donqua, madonna, se lacrime e pianto

de l[o] diamante frange le durezze,

[le] vostre altezze poria isbasare                                                        11

 

lo meo penar amoroso ch'è tanto,

umilïare le vostre durezze,

foco d'amor in vui, donna, alumare.                                                   14

 

 

XXXI

 

[P]er sofrenza si vince gran vetoria

ond'omo ven spesora in dignitate,

sì con' si trova ne l'antica istoria

di Iobo ch'ebbe tanta aversitate:                                                          4

 

chi fu sofrent'e no perdeo memoria

per grave pene c'a lui fosser date,

li fu data corona ne la groria

davanti la divina maiestate.                                                                  8

 

Però conforto grande, dico, prendo:

ancor la mia ventura vada torta

no me dispero certo malamente,                                                        11

 

che la ventura sempre va corendo

e tostamente rica gioia aporta

a chiunque [n'è] bono sof[e]rente.                                                     14

 

 

XXXII

 

[C]erto me par che far dea bon signore

i·signoria sua fier cominciame[n]to,

sì che lo doti chi à malvagìa in core,

e chi l'à bon, megliori il su' talento.                                                       4

 

Così poria venire ['n] grande onore

e a bon fin de lo so reggimento,

che sed al cominciar mostr'amarore,

porase render dolce al finimento.                                                         8

 

Ma in te, Amore, veggio lo contraro,

sì como quello pien di falisone,

c'al cominciar no mostri fior d'amaro;                                                11

 

poi scruopi tua malvagia openïone,

qual più ti serve a fé, quel men ài caro,

ond'eo t'aprovo per signor felone.                                                     14

 

 

XXXIII

 

Si como 'l parpaglion c'à tal natura

non si rancura – de ferire al foco,

m'avete fatto, gentil crëatura:

non date cura, – s'eo incendo e coco.                                                  4

 

Venendo a voi lo meo cor s'asigura,

pensando tal chiarura – sï'a gioco:

come 'l zitello e' oblio l'arsura,

mai non trovai ventura – in alcun loco.                                                 8

 

Cioè lo cor, che no à ciò che brama,

se mor ardendo ne la dolce fiamma,

rendendo vita come la finise;                                                             11

 

e poi l'amor naturalmente il chiama,

e l'adornezze che 'n sper'i è l'afiama,

rendendo vita come la finise.                                                             14

 

 

XXXIV

 

[C]hi non avesse mai veduto foco

no crederia che cocere potesse,

anti li sembraria solazzo e gioco

lo so isprendor[e], quando lo vedesse.                                                4

 

Ma s'ello lo tocasse in alcun loco,

be·lli se[m]brara che forte cocesse:

quello d'Amore m'à tocato un poco,

molto me coce – Deo, che s'aprendesse!                                             8

 

Che s'aprendesse in voi, [ma]donna mia,

che mi mostrate dar solazzo amando,

e voi mi date pur pen'e tormento.                                                      11

 

Certo l'Amor[e] fa gran vilania,

che no distringe te che vai gabando,

a me che servo non dà isbaldimento.                                                 14

 

 

XXXV

 

Diamante, né smiraldo, né zafino,

né vernul'altra gema prezïosa,

topazo, né giaquinto, né rubino,

né l'aritropia, ch'è sì vertudiosa,                                                           4

 

né l'amatisto, né 'l carbonchio fino,

lo qual è molto risprendente cosa,

non àno tante belezze in domino

quant'à in sé la mia donna amorosa.                                                     8

 

E di vertute tutte l'autre avanza,

e somigliante [a stella è] di sprendore,

co la sua conta e gaia inamoranza,                                                     11

 

e più bell'e[ste] che rosa e che frore.

Cristo le doni vita ed alegranza,

e sì l'acresca in gran pregio ed onore.                                                14

 

 

XXXVI

 

Madonna à 'n sé vertute con valore

più che nul'altra gemma prezïosa:

che isguardando mi tolse lo core,

cotant'è di natura vertudiosa.                                                               4

 

Più luce sua beltate e dà sprendore

che non fa 'l sole né null'autra cosa;

de tut[t]e l'autre ell'è sovran'e frore,

che nulla apareggiare a lei non osa.                                                      8

 

Di nulla cosa non à mancamento,

né fu ned è né non serà sua pare,

né 'n cui si trovi tanto complimento;                                                   11

 

e credo ben, se Dio l'avesse a fare,

non vi metrebbe sì su' 'ntendimento

che la potesse simile formare.                                                            14

 

 

XXXVII

 

Angelica figura – e comprobata,

dobiata – di ricura – e di grandezze,

di senno e d'adornezze – sete ornata,

e nata – d'afinata – gentilezze.                                                             4

 

Non mi parete femina incarnata,

ma fatta – per gli frori di belezze

in cui tutta vertudie è divisata,

e data – voi tut[t]è avenantezze.                                                          8

 

In voi è pregio, senno e conoscenza,

e sofrenza, – ch'è somma de li bene,

como la spene – che fiorisc'e ingrana:                                                11

 

come lo nome, av[e]te la potenza

di dar sentenza – chi contra voi viene,

sì com'avene – a la cità romana.                                                        14

 

 

XXXVIII

 

Quand'om à un bon amico leiale

cortesemente il de' saper tenere,

e no·l de' trar sì cort'o delïale

che si convegna per forza partire.                                                        4

 

Che d'aquistar l'amico poco vale,

da poi che no lo sa ben mantenere:

che lo de' conoscere bene e male,

donare e torre, e saperl'agradire.                                                         8

 

Ma molti creden tenere amistade

sol per pelare altrui a la cortese,

e non mostrare in vista ciò che sia;                                                     11

 

be·lli falla pensieri in veritate,

chi crede fare d'altrui borsa spese,

c'omo vivente sofrir no·l poria.                                                          14

 

 

 

DUBBIE ATTRIBUZIONI

 

D. 1

 

Membrando l'amoroso dipartire,

com'eo partivi di voi, donna mia,

c'a piè baciando i' vi diceva «a Deo»,

sì forte mi combatton li sospire

pur aspetando, bella, quella dia,                                                          5

com'eo ritorni a voi, dolze amor meo.

Sì languisco eo, –

 

madonna, pur pensando

 

e disïando –

 

com'eo mi torni a voi,                                                                        10

 

sì ca noi dui –

 

viviamo in gio' baciando.

 

La ragione è lo dolze parlamento

che tu dicevi a me, bella, in parvenza,

lo giorno ch'eo da voi mi dipartivi:

«Se vai, amore, me lasci in tormento;

io n'averò pensiero e cordoglienza

e disïo so·di venire a tevi.                                                                  15

Sì come audivi –

 

che vai lontana parte,

 

da me si parte –

 

la gioia del meo core;

 

se vai, amore, –

 

lo meo cor lasci in parte».

 

Lo mio gire, amorosa, ben sacciate,

mi fa contravolere in tut[t]e guise;                                                      20

a voi ritornar gran disiro aio,

m'a lo meo sire, che m'à in potestate,

a lo 'nconinciamento li 'mpromise,

di ritornare a Lentino di maio.

Lo meo coraio –

 

d'altro non si diletta:

                                                                                                        25

tutora aspetta –

 

che con voi si soggiorni,

 

in gioi ritorni –

 

la pena ch'io sento.

 

Certo, madonna mia, non so' alungato,

[…] ma ciascuna dia

mi par ch'i' sia di voi più disïoso;                                                        30

poi che 'l corpo dimori in altro lato,

lo cor con voi soggiorna tutavia;

e io ne so' alegro e vivone gioioso,

de l'amoroso –

 

rimembrare ch'io faccio,

 

quando in braccio –                                                                          35

 

io vi tenia baciando,

 

adomandando –

 

lo comiato in sollaccio.

 

Tanta baldanza in disïo tene[n]te

e' no crëo che sia in alcuno amante,

né aggia in sua intendanza, al mio parere,

quant'e' in privanza teno spessamente;                                               40

e da me si non tolle e parte, mante

fïate in braccio voi, [bella], tenere:

a ciò avere, –

 

mi par sì son[ï]ando

 

veder lo quando –

 

vorei fossimo i·loco

 

ched i' tal foco –                                                                               45

ramortasse mortando.

 

 

 

D. 2

 

Lo badalisco a lo specchio lucente

Tragg'a morire con isbaldimento;

lo cesne canta più gioiosamente

da ch'egli è presso a lo suo finimento;                                                  4

 

lo paon turba istando più gaudente

quand'ai suoi piedi fa riguardamento;

l'augel fenice s'arde veramente

per ritornare a novel nascimento.                                                         8

 

A·ttai nature sentom'abenuto,

c'a morte vado allegro a le bellezze,

e forzo 'l canto presso a lo finire;                                                       11

 

estando gaio torno dismaruto,

aredndo in foco 'nao in allegrezze:

per voi, più gente, a cui spero redire.                                                 14

 

 

D. 3

 

Guardando basalisco velenoso

che 'l so isguardare face l'om perire,

e l'aspido, serpente invidïoso,

che per ingegno mette altrui a morire,                                                  4

 

e lo dragone, ch'è sì argoglioso,

cui elli prende no lassa partire;

a loro asemblo l'amor ch'è doglioso,

che, tormentando, altrui fa languire.                                                     8

 

In ciò à natura l'amor veramente,

che in u·guardar conquide lo coraggio

e per ingegno lo fa star dolente,                                                         11

 

e per orgoglio mena grande oltraggio:

cui ello prende grave pena sente

e gran tormento c'à su' signoraggio.                                                   14